約 4,084,536 件
https://w.atwiki.jp/orange_sherbet/pages/33.html
Social Interaction Definition The way people interact with each other. This includes ways of communcation, how people share physical space, and what they do in the presnse of others. Analysis The Continuity of Relationships in Japan Japanese people tend to perceive that once a relationship has been established, it will continue on forever. Relationships that end are considered to be failed relationships. The Japanese tend to be very cautious to not create disharmonies in relationships, and this is connected to the implicit, non-verbal, high-context atmosphere present in Japanese society. This can be very stressful to foreigners who come from low-context based cultures, where little is implicit and there is no hestation in being direct. For example, Californians tend to make friends easily, and have no concern at all about weather or not the relationship will continue. Spaces for Social Interaction The way in which Japanese people and foreigners spend time with each other varies greatly depending on their environment. Because ICU is located in the metropolis of Tokyo, ICU students main choice of locations for hanging out are city locations. This means going to bars, karaoke, izakayas or to clubs. Japanese people live in tiny apartments, and because houses in Tokyo are so rare, it is uncommon for people to gather in someone s home. This is of great surprise to many of the OYR s, who have spent their college years going to house or dorm parties. Many foreigners become frustrated at the lack of "things to do" despite the fact that they live in Tokyo. Living in a large city is also a new experience for many of the OYRs, who find they have conflicting intrests with their Japanese friends who have already adjusted to city life. Ways of Spending Time ICU students s priorities are completely different from those of their foreign counterparts! While foreign college students place a huge emphasis on partying or just having fun, ICU students place a much greater and more time-consuming emphasis on their studies. Examples Excuses ICU students do not have the time to get in touch with one another because of time constraints. From the American s point of view, ICU students tend to use their lack of time as an excuse to avoid certain social situations. College students in America also condsider themselves busy, but rather than use this as an exuse to not go, it encourages them to work harder to make time to play, even if they dont actually have that time. Physical Difficulty Lack of transportation causes problems for ICU students. Since the last train for the Chuo line comes earlier than that of Yamanote line and also the last bus from ICU leaves before 12pm, people cannot hold parties until midnight. In addition, because ICU is in an urban area, ICU students are not allowed to come to school by car. Therefore, the train and bus scheudles are of great importance to those who do not live close enough to come by bike. However, in most of the American universities, students have cars or live on campus/near enough to campus to simply walk home after parties or other activities that may run late. Commuting from home There are many peple who commute from their home to ICU everyday. Almost half of the students at ICU are from the Tokyo area; therefore, lots of students live with their parents. Not only does this cause physical difficuties related to distance but also the issue of where to eat dinner. Sharing meals is a key component when it comes to informal social interaction, especially at the college level. Those who live at home always have dinner waiting for them if they chose not to go out, and this causes a conflict between Curfew Problem Curfews are very common in Japan, for those in dorms and those living at home. While the curfew may be at a reasonable time, because of commute time, many students have to leave activities earlier than what most OYR students consider normal. The dorm curfews also mean that dorm parties are definitely not possible. Solution The Japanse way of making friends is stressful, however, this is the Japanese style. This style and society are based on the Japanese sense of values. Young Japanese people who are aware of this have a choice to make when they are in a situation to create new friends, They can follow the traditional Japanese relationship values, or take on a new perspective more in tune with that of most OYRs at ICU. ICU students may not be able to change into this style. If ICU students change their style of making new friends, then they leave behind much of their Japanese identity, and this will probably cause tension when trying to make friends with other Japanese people. The important fact is to know one s own style and to be aware that someone else s style may be different. For example, when a Japanese person meets an American person for the first time, the Japanese person may think that "She must have come from the US, so her style may be making friends more directly" At the same time, the American person may think that "She is Japanese, so she might get to know me in the maainotsumekata (間合いの詰め方) approach style." By knowing each others style, it is possible to prevent misunderstandings. Thinking about another style in this way is truely international communication. However, instead of saying that Japanese people "should change the style," it is better to say that people should not deny the different styles Denying would lead to opposition. Good intercultural communication cannot be established if one side denies the other culture. Mutual understanding of each other s culture is the most important thing. The ways to make friends are different for each person, so to accept variety is necessary. Edit this page
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1483.html
Small Space Gardens David Stevens Helen M Stevens Embroidered Gardens (Masterclass Embroidery) Helen Stevens? Helen M. Stevens' Embroiderers Year Exquisite Embroideries Celebrating the Ever-changing Seasons Helen M. Stevens? Small Space Gardens David Stevens Developing Intercultural Competence in Practice (Languages for Intercultural Communication and Education, 1) Michael ByramAdam NicholsDavid Stevens The Navy And the Nation The Influence of the Navy on Modern Australia David StevensJohn Reeve? The Timeless Art of Embroidery (Helen Stevens' Masterclass Embroidery (Paperback)) Helen M. Stevens? The Room Outside David Stevens The Gothic Tradition (Cambridge Contexts in Literature) David Stevens Simple Garden Projects A Collection of Original Designs to Build in Your Garden David Stevens Planificacion Y Diseno Del Jardin / Garden Planning and Design La Planificacion y el Diseno Adaptado a su Jardin / Planning and Design to Suit You and Your Garden (Guias Practicas De Jardineria / Collines Gardens Series) David Stevens Interconectividad de Redes Con TCP/IP - Volumen II Douglas E. Comer?David Stevens Soma Basics Water Features (Soma Basics) David Stevens Neurodynamics of Personality Jim, Ph.D. Grigsby?David Stevens Neurodynamics of Personality Jim, Ph.D. Grigsby?David Stevens Soma Basics Garden Design (Soma Basics) David Stevens Roof Gardens Balconies Terraces David StevensJerry Harpur? In the Presence of God David W. Stevens? Small Space Gardens David Stevens Town Gardens - Successful Gardening in One Hour a Week David Stevens English Teaching in the Secondary School Michael Fleming?David Stevens Small Gardens and Backyards David Stevens The Royal Horticultural Society Garden Book (Rhs) David StevensUrsula Buchan?Royal Horticultural Society? In the Presence of God David W. Stevens? The Royal Australian Navy in World War II David Stevens America's Top-Rated Cities A Statistical Handbook Central Region (America's Top Rated Cities a Statistical Handbook Central Region) Alison Import?Jessica Moody?Philip Rich?Allison Blake?David Garoogian?Mars-Proietti?Karen Stevens? America's Top-Rated Cities 2005 A Statistical Handbook Central Region (America's Top Rated Cities a Statistical Handbook Central Region) Alison Import?Jessica Moody?Philip Rich?Allison Blake?David Garoogian?Mars-Proietti?Karen Stevens? Garden Features and Ornament David Stevens The Conran Octopus Garden Book David StevensUrsula Buchan? Backyard Blueprints David Stevens Garden Projects David Stevens Creative Garden Designs David Stevens Inequality.com Power, Poverty and the Digital Divide Kieron O Hara?David Stevens English Teaching in the Secondary School A Handbook for Students and Teachers Michael Fleming?David Stevens Town Gardens Successful Gardening in One Hour a Week David Stevens Claire Leighton Wood Engravings and Drawings Anne Stevens?David Leighton? Anne Desmet Towers and Transformations Timothy Wilson?Anne Desmet?Ann Stevens?David Lee? The Land Of Unlikeness Explorations Into Reconciliation David Stevens Roof Gardens, Balconies and Terraces David StevensJerry Harpur? U-Boat Far from Home David Stevens Maritime Power in the Twentieth Century The Australian Experience David Stevens Southern Trident Strategy, History and the Rise of Australian Naval Power David StevensJohn Reeve? The Face of Naval Battle The Human Experience of Modern War at Sea John Reeve?David Stevens Bob Chase After Grizzly Bears George A. Warren?David Randolph? The Peace and Quiet Diner (Parents Magazine Read Aloud Original) Gregory Maguire?David Perry? The Garden Book (Rhs) David StevensUrsula Buchan?Vanessa Luff?Liz Pepperell?Paul Bryant? Backyard Blueprints David Stevens Das Geheimnis kleiner Gaerten. Innovatives Design fuer das Zimmer im Freien David Stevens The Word Rides Again Rereading the Frontier in American Fiction J. David Stevens? The Word Rides Again Rereading the Frontier in American Fiction J. David Stevens? Jesus, El Medico David Steven?David StevensGregg Lewis? Eleanor Roosevelt Defender of Human Rights and Democracy (People Who Have Helped the World) David Winner? Singapore (Children of the World) David K. Wright? Canada (Children of the World) David K. Wright? Hong Kong (Children of the World) David K. Wright? Peter Benenson Taking a Stand Against Injustice Amnesty International (People Who Have Helped the World) David Winner? Raoul Wallenberg One Man Against Nazi Terror (People Who Made a Difference) Jamie Daniel?Michael Nicholson?David Winner? Those Terrible Toy-Breakers (Parent's Magazine Read Aloud Original) David McPhail? Vietnam Is My Home (My Home Country) David K. Wright?Viet Dung Vu?Patricia Norland? The Garden Design Sourcebook The Essential Guide to Garden Materials and Structures David Stevens The Story of Sitting Bull Great Sioux Chief (Dell Yearling Biography) Lisa Eisenberg?David Rickman? The Satellite Atlas David Flint?Terry Allen?Nick Skelton? At the Farm (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? In the Meadow (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? At the Seashore (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? At the Zoo (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? In the Garden (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? In a Tree (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Underfoot (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Eyes (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Feathers Fur (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Mouths (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Tails (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Plant Fruits Seeds (Schwartz, David M. Look Once, Look Again.) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Plant Leaves (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Ears (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Feet (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Noses (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Animal Skins Scales (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Plant Blossoms (Look Once, Look Again) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? The World of Animal Life (An Inside Look) Gerald Legg?Steve Weston?Ruth Lindsay?Scott M. Krall?David Wright? Green Snake (Life Cycles) David M. Schwartz?Claude Lafleur?Dwight Kuhn? Horse (Life Cycles) David M. Schwartz?Claude Lafleur?Dwight Kuhn? Maple Tree (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Sunflower (Life Cycles) David M. Schwartz?Claude Lafleur?Dwight Kuhn? Wood Frog (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? Simple Garden Projects A Collection of Original Designs to Build in Your Garden David Stevens The Garden Design Sourcebook The Essential Guide to Garden Materials and Structures David Stevens Small Gardens and Backyards David Stevens Garden Book David StevensUrsula Buchan? Treasure Hunt in the Jungle (Math Adventures) David Clemson?Wendy Clemson? The Story of Model t Fords (Classic Cars An Imagination Library Series) David K. Wright?Jim Mezzanotte? LA Arana Saltadora (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? El Arce (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? LA Catarina (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? El Combatiente (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? LA Culebra Verde (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? El Ejote (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? LA Gallina (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? El Girasol (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? LA Mariposa Monarca (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? El Picaflor (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? LA Rana De Bosque (Life Cycles) David M. Schwartz?Dwight Kuhn? The Story of Chevy Corvettes (Classic Cars An Imagination Library Series) David K. Wright?Jim Mezzanotte? The Story of Chevy Impalas (Classic Cars An Imagination Library Series) David K. Wright?Jim Mezzanotte? The Story of Ford Thunderbirds (Classic Cars An Imagination Library Series) David K. Wright?Jim Mezzanotte? Kansas (Portraits of the States) William David Thomas? The Story of Porsches (Classic Cars An Imagination Library Series) David K. Wright?Jim Mezzanotte? The Story of Volkswagen Beetles (Classic Cars An Imagination Library Series) David K. Wright? Chemistry (Discovery Channel School Science) Bill Doyle?Vanessa Elder?Kathy Feeley?Scott Ingram?David Krasnow?Monique Peterson?Denise Vega?Anne Wright?Stephen Currie?Gareth Stevens Publishing? Elements (Discovery Channel School Science) David Krasnow?Tom Seddon? Genetics (Discovery Channel School Science) David Krasnow?Lew Parker?Gareth Stevens Publishing? Conservation and Natural Resources (Discovery Channel School Science) Jacqueline A. Ball?Paul Barnett?Justine Ciovacco?David Diefendorf?Ruth Greenstein?Uechi Ng?Tom Ranieri?Anna Prokos?Denise Vega? Weather and Climate (Discovery Channel School Science) Carol Harrison?David Krasnow? Auto-Mania (Vehicle-Mania) David Kimber? Motorcycle-Mania! (Vehicle-Mania) David Kimber?Richard Newland? Tae Kwon Do (Martial Arts (Milwaukee, Wis.).) David Amerland? Using Math To Be A Zoo Vet (Mathworks) Wendy Clemson?David Clemson?Ghislaine Sayers? Using Math To Create A Movie Stunt (Mathworks) Wendy Clemson?David Clemson?Joss Gower? Fly a Jumbo Jet (Mathworks) Wendy Clemson?David Clemson?Chris Perry? Using Math To Solve A Crime (Mathworks) David Clemson?Kev Pritchard?Allison Jones?Wendy Clemson? Digging for Dinosaurs (Math Adventures) Wendy Clemson?David Clemson? Kansas (Portraits of the States) William David Thomas? Alaska (Portraits of the States) William David Thomas? Hawaii (Portraits of the States) William David Thomas? New Hampshire (Portraits of the States) William David Thomas? Wyoming (Portraits of the States) William David Thomas? Working In Law Enforcement (My Future Career) William David Thomas? David Livingstone (Great Explorers) Frances Freedman? The U.s. Air Force (America's Armed Forces) David Jordan? Christianity (Religions of the World) David Self? Islam (Religions of the World) David Self? Europe (Continents of the World (World Almanac Library (Firm))) David Flint? Origins Of The Holocaust (World Almanac Library of the Holocaust) David Downing? Aftermath And Remembrance (World Almanac Library of the Holocaust) David Downing? The History of Cars (From Past to Present) David Corbett? A History of Shipwrecks (From Past to Present) David Spence?Susan Spence? Czechoslovakia (Children of the World) Marylee Knowlton?David L. Wright?Leos Nebor? Firefighters to the Rescue (Math Adventures) Wendy Clemson?David Clemson? Rocket to the Moon (Math Adventures) David Clemson?Wendy Clemson? Let's Explore Earth (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Jupiter (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Mars (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Mercury (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore the Moon (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Neptune (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Pluto and Beyond (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Saturn (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Comets and Asteroids (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore the Sun (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Uranus (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Let's Explore Venus (Space Launch!) Helen Orme?David Orme? Mama Flora's Family Alex Haley?David Stevens The Contained Garden The Complete Guide to Growing Outdoor Plants in Pots Kenneth A. Beckett?David Carr?David Stevens Yesterday's Future The Twentieth Century Begins (Voices of the Wisconsin Past) State Historical Society of Wisconsin?Michael E. Stevens?Steven B. Burg?David A. Y. O. Chang?Reid A. Paul? Firefighters to the Rescue (Math Adventures) Wendy Clemson?David Clemson? Ocean Giants (Math Adventures) David Clemson?Wendy Clemson? Rocket to the Moon (Math Adventures) David Clemson?Wendy Clemson? Mama Flora's Family Alex Haley?David Stevens Zookeeper for a Day (Math Adventures) David Clemson?Wendy Clemson? Ten Talents in the American Theatre David Harrison Stevens? The Ultimate Garden Book for North America David StevensUrsula Buchan?Royal Horticultural Society (Great Britain)? Roof Gardens, Balconies and Terraces Jerry Harpur?David Stevens Imaginative Gardening David Stevens The Sum of Us (Currency Film) David Stevens Marriage The Rules Of The Game The Rules Of The Game David Stevens Advance on Chaos The Sanctifying Imagination of Wallace Stevens David M. LA Guardia? Northwest Chiefs Gustave Sohon's Views of the 1855 Stevens Treaty Councils David Nicandri? Sometimes I Have to David Ridyard? Grandpa Loves Us (Growing Up) David Ridyard?Jim Gully? Successful Manager's Handbook Development Suggestions for Today's Managers Susan H. Gebelein?Lisa A. Stevens?Carol J. Skube?David G. Lee?Brian L. Davis?Lowell, W. Hellervik? Telephone Medicine A Guide for the Practicing Physician Anna B. Reisman?David L. Stevens? Trafalgar Richard David Sommerville Stevens? New Age Answers to Age Old Questions David S. Stevens? Successful Manager's Handbook Develop Yourself Coach Others Kristie J. Nelson-Neuhaus?Carol J. Skube?David G. Lee?Lisa A. Stevens?Lowell W. Hellervik?Brian L. Davis?Susan H. Gebelein? Backyard Blueprints Style, Design Details for Outdoor Living David StevensJerry Harpur? The Sum of Us/Play David Stevens Schooner Master A Portrait of David Stevens Peter Carnahan? The Man-Of-War at Sea (Animal Habitats) David Shale?Jennifer Coldrey? World of Butterflies (Where Animals Live) David Saintsing? Yugoslavia (Children of the World) Takako Yokotani?David K. Wright?Marylee Knowlton?Scott Enk? Thailand (Children of the World) David K. Wright?Marylee Knowlton? The World of Seals (Where Animals Live Series) Doug Allan?David Saintsing? The World of Owls (Where Animals Live Series) Jennifer Coldrey?David Saintsing? The World of Deer (Where Animals Live Series) Linda Gamlin?David Saintsing? Andy Joins the Bmx Bunch (The BMX Bunch Series) Terence Lynam?David Mostyn? Greg's First Race (The BMX Bunch Series) Terence Lynam?David Mostyn? The Bmx Bunch on Vacation (The BMX Bunch Series) Terence Lynam?David Mostyn? Raoul Wallenberg The Swedish Diplomat Who Save 100,000 Jews from the Nazi Holocaust Before Mysteriously Disappearing (People Who Have Helped the Wo) Michael Nicholson?David Winner? Bhutan (Children of the World) Yoshio Komatsu?David K. Wright?Marylee Knowlton?Scott Enk? Merlin The Shooting Script (Newmarket Shooting Script Series Book) Edward Khmara?David StevensPeter Barnes? Networking PCs Featuring Netware by Novell David Stevens Marketing Planning Guide (Haworth Series in Marketing) Robert E. Stevens?David L. Loudon?William E. Warren? Marketing for Churches and Ministries (Haworth Marketing Resources Innovations in Practice Professional Services) Robert E. Stevens?David L. Loudon? Strategic Planning for Not-For-Profit Organizations (Haworth Marketing Resources) R. Henry Migliore?Robert E. Stevens?David L. Loudon? William Blake Selected Works (Cambridge Literature) William Blake?David Stevens Frankenstein or the Modern Prometheus (Cambridge Literature Series) Mary Wollstonecraft Shelley?David Stevens Romanticism (Cambridge Contexts in Literature) David Stevens The Rocketeer (A Bantam Falcon Book) Peter David?Dave Stevens? Gardens by Design Ideas for Small Gardens David Stevens Helen M. Stevens Embroidered Landscapes (Masterclass Embroidery) Helen Stevens? Pergolas, Arbours, Gazebos, Follies David Stevens Creative Gardens David Stevens Mama Flora's Family Alex Haley?David StevensDebbi Morgan? The Outdoor Room Garden Design for Living David Stevens Mama Flora's Family Alex Haley?David Stevens Alex Haley's Queen The Story of an American Family Alex Haley?David Stevens Pergolas, Arbours, Gazebos, Follies David Stevens The Complete Book of Garden Design, Construction and Planting David StevensLucy Huntington?Richard Key? The Embroiderer's Country Album Flowers-Wildlife-Cottages-Churches-Barns-Village Scenes-Country Landscapes Helen M. Stevens? The Complete Book of Garden Design, Construction and Planting (Complete Books of ... Series) David StevensLucy Huntington?Richard Key? Handyman Gardener David Stevens The Contained Garden (The Garden Bookshelf) Kenneth A. Beckett?David Carr?David Stevens The Contained Garden (Garden Bookshelf) Kenneth A. Beckett?David Carr?David Stevens Designing Your Ideal Garden David Stevens Gardens for Living David Stevens Victorian Architecture James Stevens Curl? Victorian Celebration of Death James Stevens Curl? Georgian Architecture James Stevens Curl? The Myth Magic of Embroidery (Helen Stevens' Masterclass Embroidery (Hardcover)) Helen M. Stevens? The Embroiderer's Country Album Helen M. Stevens? The Embroiderer's Countryside Helen M. Stevens? World of Embroidery Helen Stevens? Helen M. Stevens' Embroidered Butterflies (Masterclass Embroidery) Helen M. Stevens? Helen M. Stevens' Embroidered Flowers (Masterclass Embroidery) Helen M. Stevens? Helen Stevens Embroidered Birds (Masterclass Embroidery Series) Helen Stevens? An Introduction to Drawing Flowers Margaret Stevens? Helen M. Steven's Embroiderer's Year Helen M. Stevens? Helen M. Stevens' Embroidered Animals (Masterclass Embroidery) Helen M. Stevens? Helen M. Stevens Embroidered Flowers (The Masterclass Embroidery Series) Helen M. Stevens? Helen M. Stevens' Embroidered Butterflies (Helen Stevens' Masterclass Embroidery (Paperback)) Helen M. Stevens? Helen M. Stevens' Embroidered Birds (Masterclass Embroidery) Helen M. Stevens?Nigel Salmon? Myth Magic Of Embroidery Helen M. Stevens? Helen M. Stevens World of Embroidery Helen Stevens? British Electric Tramways E.Jackson- Stevens? The Complete Guide to Teaching a Course Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (Complete Guide to Teaching a Course) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Tales of the Great Western Railway Informal Recollections of a Near-Lifetime's Association With the Line Oswald Stevens Nock? Scale Model Electric Tramways and How to Model Them E.Jackson- Stevens? Leicester Line (Inland Waterways Histories) Philip A. Stevens? City of London Pubs Timothy M. Richards?James Stevens Curl? Victorian Architecture James Stevens Curl? English Architecture James Stevens Curl? The Embroiderer's Countryside Helen M. Stevens? Scale Model Electric Tramways and How to Model Them E.Jackson- Stevens? 100 Years of British Electric Tramways E. Jackson-Stevens? English Architecture Illustrated Glossary James Stevens Curl? Victorian Architecture James Stevens Curl? Georgian Architecture James Stevens Curl? Simple Garden Projects David Stevens The Contained Garden Kenneth A. Beckett?David Carr?David Stevens In Search of a Maritime Strategy (Canberra Papers on Strategy Defence) David Stevens Chicago's 50 Years Of Powwows (Images of America) American Indian Center of Chicago?Warren Perlstein?Joseph Podlasek?David Spencer?Nora Lloyd?Jane Stevens? The Physics of Non-Crystalline Solids L. David Pye?W. E. Lacourse?H. J. Stevens? Preparing a Course Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (The Complete Guide to Teaching a Course, No 2) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Evaluating a Course Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (Complete Guide to Teaching a Course) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Delivering a Course Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (Complete Guide to Teaching a Course) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Planning a Course 1 Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (The Complete Guide to Teaching a Course 1) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Preparing a Course 2 Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (Complete Guide to Teaching a Course) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Delivering a Course Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (2nd ed) (Complete Guide to Teaching a Course) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens Evaluating a Course Practical Strategies for Teachers, Lecturers and Trainers (2nd ed) (Complete Guide to Teaching a Course) Ian Forsyth?Alan Jolliffe?David Stevens The On-Line Learning Handbook Developing and Using Web-Based Learning Jonathan Ritter?David StevensAlan Jolliffe? "Merlin" (Merlin) Ed Khmara?David Stevens Marketing Management Text and Cases David L. Loudon?Robert Stevens?Bruce Wrenn? Fundamentals of Strategic Planning for Healthcare Organizations (Haworth Marketing Resources) Robert E. Stevens?David L. Loudon?R. Henry Migliore?Stan Williamson? Between State and Market Essays on Charities Law and Policy in Canada Jim Phillips?Bruce Chapman?David Stevens Between State and Market Essays on Charities Law and Policy in Canada Jim Phillips?Bruce Chapman?David Stevens Walt Disney's Bambi Stacey Stevens?David Pacheco?Jesse Clay? Strategic Planning for Collegiate Athletics R. Henry Migliore?William W. Bowden?Robert E. Stevens?David L. Loudon?Deborah A. Yow? Strategic Planning for Private Higher Education (Haworth Marketing Resources) Kenneth W. Oosting?Robert Stevens?David Loudon?R. Henry Migliore?Carle M. Hunt? Marketing Planning Guide (Haworth Marketing Resources) Robert E. Stevens?David L. Loudon?William E. Warren?Bruce Wrenn? Strategic Planning for Private Higher Education (Haworth Marketing Resources) Kenneth W. Oosting?Robert Stevens?David Loudon?R. Henry Migliore?Carle M. Hunt? Marketing Planning Guide (Haworth Marketing Resources) David L. Loudon?William E. Warren?Bruce Wrenn?Robert E. Stevens? Marketing Research Text And Cases Bruce Wrenn?Robert E. Stevens?David L. Loudon? Marketing Research Text and Cases W. Bruce Wrenn?Robert E. Stevens?David L. Loudon?Bruce Wrenn? Strategic Planning for Collegiate Athletics R. Henry Migliore?William W. Bowden?Robert E. Stevens?David L. Loudon?Deborah A. Yow? Marketing Management Text and Cases David L. Loudon?Robert Stevens?Bruce Wrenn? Marketing Research Text and Cases W. Bruce Wrenn?Robert E. Stevens?David L. Loudon? Concise Encyclopedia of Church And Religious Organization Marketing David L. Loudon?Bruce Wrenn?Henry Cole?Robert E. Stevens? Marketing Planning Guide David L. Loudon?Bruce Wrenn?Phylis Mansfield?Robert E. Stevens? Marketing Planning Guide David L. Loudon?Bruce Wrenn?Phylis Mansfield?Robert E. Stevens? Market Opportunity Analysis Text And Cases Philip K. Sherwood?J. Paul Dunn?David L. Loudon?Robert E. Stevens? Marketing Research Text And Cases Bruce Wrenn?Robert E. Stevens?David L. Loudon? Private Gardens Successful Gardening in One Hour a Week David Stevens Wallace Stevens and the Question of Belief Metaphysician in the Dark (Horizons in Theory and American Culture) David R. Jarraway? Content-Based Access to Multimedia Information From Technology Trends to State of the Art (Kluwer International Series in Engineering and Computer Science) Shi-Kuo Chang?John Dinsmore?David Doewmann?Azriel Rosenfeld?Scott Stevens?Bradley John Perry? Backyard Blueprints Style, Design Details for Outdoor Living David StevensJerry Harpur? Tools Making Things Around the World Hubert Comte?Molly Stevens?David Marinelli? Angels of Reality Emersonian Unfoldings in Wright Stevens and Ives David Michael Hertz? Baseball's Radical for All Seasons A Biography of John Montgomery Ward (American Sports History Series, No. 12) David Stevens Internetworking with TCP/IP David L. Stevens?Douglas Comer? White for Danger David Stevens "Don't Sleep With Stevens!" The J. P. Stevens Campaign And The Struggle To Organize The South, 1963-80 (New Perspectives on the History of the South) John David Smith?Timothy J. Minchin? Mexico Is Missing And Other Stories J. David Stevens? Collins Garden Planning and Design David Stevens Internetworking With Tcp/Ip Client-Server Programming and Applications (Internetworking with TCP/IP) Douglas E. Comer?David L. Stevens? Internetworking With Tcp/Ip Design, Implementation, and Internals Douglas E. Comer?David L. Stevens? Internetworking With Tcp/Ip Client-Server Programming and Applications Bsd Socket Version (Internetworking with TCP/IP Vol. 3) Douglas E. Comer?David L. Stevens? Small Space Gardens David Stevens Internetworking With Tcp/Ip Client-Server Programming and Applications At T Tli Version Douglas E. Comer?David L. Stevens? Internetworking With Tcp/Ip Client-Server Programming and Applications/Bsd Socket Version Douglas E. Comer?David L. Stevens?
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/150.html
【Tags Miku P tP t± ± AVTechNO】 Original Music Title ±(Plus Minus) Music Lyrics written, Voice edited by AVTechNO Music arranged by AVTechNO Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ArtemisA ): Feebly I reach my mind to grasp the meaning of tomorrow In this world we call reality, which confounds me to its very ends It is something I will never understand Still, I wish I could find a "point" to my existence Rather than searching for a "reason (meaning)" for living here I ll uncover the plusses of the passing "time (my heart and soul)"... If I could call back those shattered words, those lost dreams, It would surely be a plus... to who I am now. I m growing weary of these many thoughts, of arguing with myself Every valid point tears my words to shreds The truth is one of these... the dreams I chase one more So I continue to pursue the "reason (meaning)" for living here. Whenever I feel my heart starting to break, I hold those plusses close... If I could call back those shattered words, those lost dreams, It would be a plus within me. I m negative! I m tied down, trapped, by the mistakes of the past I m negative! There s not a single thing I can do right I m negative! I can t understand how others see the world I m negative! I don t want to deal with most "others (humans)" I m negative! Why should I care about the "happiness" of anyone else? I m negative! All of my thoughts are contrary I m negative! There s nothing I have to look forward to And a positive? I suppose tomorrow always comes... even for someone like me Romaji lyrics (transliterated by Rei): miwatasu kagiri nazomeiteiru genjitsu no sekai de boku wa asu no igi o taguri yoseru toutei rikai dekinai koto bakari da keredo sonzai shiteiru kachi o midashitainda... ima kono basho de ikite imi o sagashidasu yori mo sugoshite yuku jikan no PURASU sagashidasou... kakikesareta kotoba mo, miushinatta yume sae mo hiki modoshite ima no boku ni...PURASU surunda. ooku no kangae giron de umetsukusarete yuku datou na tokoro de boku no kotoba ga kakikesarerunda shinjitsu wa hitotsu...oikakeru yume mo hitotsu dake dakara kono basho de ikite imi o motome tsuzukerunda kokoro ga oresou ni naru toki ni PURASU ni chikazukeru... kakikesareta kotoba mo, miushinatta yume sae mo hiki modoshite boku no naka ni PURASU surunda. NEGATIBU daro! kako no MISU ni toraware shibarareteirunda NEGATIBU daro! uamku iku koto nanka, ari wa shinai no sa NEGATIBU daro! tanin no shisen o ki ni sezu ni wa irarenai NEGATIBU daro! ooku no ningen to kakawaritakunainda NEGATIBU daro! jibun igai wa minna shiawase nandesho? NEGATIBU daro! boku no kangae wa subete hitei sareteiru NEGATIBU daro! monogoto o maemuki ni wa kangaerarenai... POJITIBU teki? konna boku ni mo ashita wa...yatte kurunda
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2050.html
ATTO PRIMO SCENA PRIMA Spiaggia di mare in vicinanza di Caldora. Sul dinanzi della scena si vede un antico Romitorio, ricetto di un Solitario. All alzar del sipario è già cominciata un orrenda tempesta. Vedesi una nave in grave pericolo, sbattuta qua e là dai venti e dai flutti. La riva egli scogli sono pieni di pescatori, che si sforzano di soccorrere i miseri vicini a naufragare. Il Solitario gli incoraggisce. A poco a poco tutto il luogo si copre di popolo. La tempesta è al suo colmo. DONNE Ciel! qual procella orribile Terra sconvolge, e mar! I miseri a salvar Vana è ogni cura. SOLITARIO Non disperate, o figli, Non son perduti ancor V ha un Nume protettor Della sventura. UOMINI Urta la nave... dagli scogli DONNE Ahi! miseri! UOMINI Pere ciascun... DONNE Che orror! SOLITARIO Lassi! preghiam per lor. Preghiamo amici. TUTTI Nume, che imperi ai turbini, Che affreni i venti; il mar, Deh! non abbandonar Quegl infelici. UOMINI Lo schifo, lo schifo. Coraggio! costanza! Al vento resiste... s innoltra, si avanza... Evita gli scogli... contrasta coll onde... Si appressa alle sponde... più rischio non v ha. SOLITARIO e DONNE Al Nume clemente - sien grazie rendute Di loro salute - di tanta bontà! TUTTI Notizia del caso - si rechi a Caldora. Accorra al riparo - la nobil signora. Ospizio conforto - nel proprio castello Ai lassi stranieri - cortese darà. Un giorno felice - estimo sol quello, Che puote dar prova - di nuova pietà. SCENA SECONDA I cori partono frettolosi; intanto vengono dalle rive i naufraghi salvati dai pescatori. Gualtiero sostenuto da Itulbo è in mezzo a loro il Solitario accorre ad essi con sommo interessamento. GUALTIERO Io vivo ancor! A me nemici io trovo Fin gli elementi. SOLITARIO (Oh ciel! qual voce!). ITULBO (Ah! taci; Frenati per pietà... Tradir ti vuoi?). GUALTIERO In qual lido giungemmo? Ove siam noi? SOLITARIO (Ah! è desso!) In seno amico, Sventurato, sei tu. GUALTIERO Quai detti! ITULBO (Io tremo!). SOLITARIO Ah! Gualtiero! GUALTIERO Goffredo! SOLITARIO Al sen ti premo. GUALTIERO Oh! mio secondo padre, Mio saggio istitutor, tu in queste spoglie? In sì povero tetto? SOLITARIO Ah! te perduto, Ogni bene io perdei... qui tristo, e solo A pianger vivo la tua morta fama, La tua vergogna, e la tua casa in fondo. E tu?... GUALTIERO Di mia vendetta ho pieno il mondo... Ma indarno. Il vile Ernesto, Il mio persecutor, vive, ed esulta Dell ingiusto mio bando, e di mie pene... Ma dì... Che fa Imogene? Mi è fida ancora? E d ogni nodo è sciolta? SOLITARIO Lasso! e pur pensi?... GUALTIERO A lei soltanto... Ascolta. Nel furor delle tempeste, Nelle stragi del pirata, Quella immagine adorata Si presenta al mio pensier, Come un angelo celeste, Di virtude consiglier. Piango allora in mezzo all ira, Pace ai vinti allor concedo, E onorato ancor mi credo Capitano e cavalier... Se Imogene non m inspira, Sono un mostro, un masnadier. SOLITARIO Infelice! ed or che speri? GUALTIERO Nulla io spero... Ed amo, e peno. Ma l orror de miei pensieri Questo amor disgombra almeno. Egli è un raggio, che risplende Nelle tenebre del cor. La mia vita omai dipende Da Imogene, dall amor. SCENA TERZA Pescatori, che ritornano, e detti. CORO Del disastro di questi infelici Per noi conscia la nobil signora, Ella stessa ne vien da Caldora Le pietose tue cure a partir. SOLITARIO (Oh! periglio! ti affretta a seguirmi. Sei perduto, se a lei non ti ascondi). GUALTIERO Sì mutato chi mai può scoprirmi? SOLITARIO Ella al certo. GUALTIERO Chi è dessa?... rispondi. SOLITARIO Deh! nol chiedere. GUALTIERO Come? che dici? SOLITARIO Ti fia noto or ti è d uopo fuggir. SOLITARIO, ITULBO Vieni, fuggi... tu sei fra nemici. GUALTIERO Né poss io disfidarli, e morir! Per te di vane lagrime Mi nutro ancor, mio bene Speranza mi fa vivere Di possederti ancor. Se questo avessi a perdere Conforto in tante pene, Ah! non potrei più reggere, Vorrei la morte allor. SOLITARIO, ITULBO Deh! taci, incauto, e frenati; Non dar di te sospetto Mill occhi in te si affissano, Ti svela il tuo furor. CORO in disparte Donde sì cupi gemiti? Perché sì tristo aspetto? Quella, che tanto l agita, È smania, e non dolor. Il Solitario conduce Gualtiero nella sua abitazione. Indi ritorna ad Itulbo. SCENA QUARTA Solitario, Itulbo e Pirati. SOLITARIO Alla pietosa donna Itene incontro voi. Partono i Pescatori. Itulbo ritorna; il Solitario lo prende in disparte. SOLITARIO Grave periglio Vi minaccia, o stranier. Tutti in Caldora Per legge antica aver dovete albergo Un giorno almeno, e di Caldora il Duca È di Gualtiero il più crudel nemico. ITULBO Tutte dell odio antico Mi son palesi assai Le rie ragioni. SOLITARIO Ah! la più ria non sai. Estinto il re Manfredi, E Carlo vincitor, fuggìa proscritto L infelice Gualtier, lasciando in preda Al fiero Ernesto e all Angioine squadre La cara amante, e dell amante il padre. ITULBO Ah! delle sue sventure Fu questa la peggior. SOLITARIO Restò Imogene D ogni soccorso priva, all ire esposta Del signor di Caldora. Ogni sua speme Era posta in Gualtiero, e ai patrii lidi Ella fidava di vederlo un giorno. Ma corse fama intorno Che gloria, onor, dover posti in non cale, Condottier di Pirati Aragonesi Era fatto Gualtier... Deserta allora, Perduta ogni speranza... ITULBO Prosegui... SOLITARIO Ah! la duchessa a noi si avanza. A lei Gualtier si asconda. Io corro a lui... Tu cauto parla, e pensa Che ogni sospetto esser potria funesto. ITULBO In me riposa... (Ah! qual cimento è questo!). Il Solitario rientra nell abitazione. SCENA QUINTA Imogene, Adele, Damigelle e detti. Tutti le vanno incontro. IMOGENE Sorgete è in me dover quella pietade, Che al soccorso m invia degli stranieri, Che qui tragge a posar caso o tempesta Antica legge di Caldora è questa. Chi siete, o sventurati? Donde scioglieste? ITULBO La regal Messina Lasciammo ieri; ed a Palermo volte Eran le nostre vele. IMOGENE A Palermo! Ah! solcaste un mar crudele. Campo di orribil guerra, O stranieri, è quel mar. ITULBO (Cielo!). IMOGENE Vi occorse Di quei Pirati alcun? ITULBO Essi fur vinti, Spersi... distrutti... IMOGENE E il duce lor? ITULBO Il duce? (Qual mai richiesta?) È forse in ceppi, o spento. IMOGENE Spento!... ADELE Ah! che fai? ti frena. Allontanandola dai Pirati. IMOGENE (Oh! mio spavento!). Ad un cenno d’Adele i Pirati si di scostano. Imogene prende Adele in disparte. Lo sognai ferito, esangue, In deserta, ignuda, riva... Tutta intrisa del suo sangue, Da miei gridi il ciel feriva... Né una voce rispondea; L aura istessa, il mar tacea Era sorda la natura Al mio pianto, al mio dolor. ADELE (Cessa... deh!... scacciar procura Queste immagini d orror). CORO (Ella geme ignota cura L infelice affligge ognor). IMOGENE Quando a un tratto il mio consorte Mi si affaccia irato e bieco. Io, mi grida, il trassi a morte, E mi afferra, e tragge seco... Muta, oppressa, sbigottita, Lunge, lunge io son rapita... E mi seguita sui venti Un sospir di lui che muor... Quel sospiro io sento ancor. ADELE Vane larve tu paventi Calma, incauta, il tuo terror. ITULBO (Che intendea con quegli accenti? Qual sospetto io sento in cor!). IMOGENE Questo sogno o mia fedele, Avverato appien comprendo. GUALTIERO Cielo! è dessa! Si presenta dall abitazione del Solitario; ma questi lo ritira e lo astringe a rientrare. IMOGENE Oh Dio! che intendo? Qual mai gemito suonò? ITULBO Egli è un naufrago dolente... Egro, misero, demente... Cui fortuna, e il mar crudele D ogni bene dispogliò... IMOGENE Si soccorra... (Oh cara Adele! Qual tumulto in me destò!). Sventurata, anch io deliro, Tutta assorta in vano affetto Io ti vedo in ogni oggetto, O tormento del mio cor! Ah! sarai, finch io respiro, Al pensiero, al cor presente Ah! cagione eternamente Tu sarai del mio dolor. SOLITARIO, ADELE e CORO Al castel tranquilla riedi; Gli stranieri aita avranno. Tu lo vedi; il loro affanno Troppo affligge il tuo bel cor. Imogene parte col seguito. SCENA SESTA Loggia nel Castello di Caldora, che mette ai Giardini. È notte. Entrano i Pirati bevendo e abbandonandosi alla disordinata loro gioja. Sopraggiunge quindi Itulbo a frenarli. PIRATI Viva! viva!... Chi risponde? Ripetiamo... Viva! viva!... Pongono l orecchio l eco ripete gli evviva. Egli è il vento... il suon dell onde Che si frangon sulla riva... Alla gioja de pirati Prende parte e terra, e mar. Zitto, zitto, sconsigliati, Non ci stiamo a palesar. Ascoltate... alcun s appressa. Egli è Itulbo... prendi... senti... Vanno incontro a lui, e tumultuosamente gli offrono da bere. ITULBO Si avvicina la duchessa; Separatevi, imprudenti. CORO La duchessa. ITULBO Guai se viene Chi noi siamo a sospettar! CORO Guai, sì, guai! tacer conviene Bever tosto, e lungi andar. Versa... tocca... presto... presto... ITULBO Piano amici... CORO Un solo evviva. Chi risponde... Il vento è questo... L onda infranta in sulla riva... Alla gioja de pirati Prende parte e terra, e mar. ITULBO Sconsigliati! CORO Allegri, allegri! La bottiglia ci rintegri Di cotanto faticar. Si ritirano, e a poco a poco le loro voci si perdono in lontananza. SCENA SETTIMA Imogene, e Adele. IMOGENE Ebben? Incontrandola. ADELE Verrà. Lungi da suoi, sepolto In profondi pensieri, io lo rinvenni, E il tuo desir gli esposi. IMOGENE Ed ei ti disse? ADELE Nulla. In me gli occhi affisse Muto, perplesso; indi sull orme mie Mosse tacito sempre, e a passo lento. IMOGENE Vanne, e veglia qui presso ad ogni evento. Adele parte. SCENA OTTAVA Imogene, indi Gualtiero. IMOGENE Perché cotanta io prendo D uno stranier pietà? Mesto sul cuore Tuttor mi suona il gemer suo dolente. Eccolo. - Oh! come io tremo a lui presente! Gualtiero giunge infondo al teatro a passi lenti, e resta ravvolto nel suo mantello senza guardare Imogene. IMOGENE Stranier... la tua tristezza Nella gioja de tuoi, prova mi è certa, Che a te fortuna fu più cruda assai... Parla... Ti avrebbe mai Tutto rapito il mar? Poss io con l oro!... GUALTIERO Nulla... Il mondo per me non ha tesoro. IMOGENE Intendo... Hai tu nell onde Perduto forse un adorato oggetto, Un congiunto, un amico! Ah! non poss io Consolarti, o stranier... Io stessa, io stessa Inconsolabil vivo. GUALTIERO È ver, d ogni conforto il ciel m ha privo Sono orrendi i miei mali... IMOGENE Eppur sollievo Sperar puoi di tua famiglia in seno, Nel patrio suol... GUALTIERO Io!... son deserto in terra Famiglia, e patria empio destin mi ha tolto. IMOGENE (Si accresce il mio terror, se più l ascolto). Poiché d alcuna aita Giovarti non mi lice, addio... Se un giorno Fia che ti tragga degli altari al piede Il tuo dolor prega per me, che sono Più di te sventurata. per partire GUALTIERO appressandosi con violenza Odimi... arresta... Invan ricusi .. a me fuggir non puoi. IMOGENE Fuggirti non poss io?... Chi sei? che vuoi? GUALTIERO Ch io parli ancor? Voce suonava un giorno Che ognun potea scordar senza delitto, Fuor che tu sola... IMOGENE Oh! chi sei tu? favella... Rispondi per pietà... GUALTIERO Può la sventura Mutar di travagliato esule il volto Ad ogni sguardo, non a quel d amante, Nel di cui seno è impresso. Si scopre. IMOGENE Giusto cielo!... GUALTIERO Ah! Imogene! IMOGENE È desso! è desso! Si abbandona tremante nelle sue braccia, indi se ne allontana sbigottita. Tu sciagurato! Ah! fuggi... Questa d Ernesto è Corte. GUALTIERO Lo so... Ma tu distruggi Dubbio peggior di morte. Qui dove impera Ernesto Come sei tu? perché? IMOGENE Nodo fatal, funesto, A me l unisce... GUALTIERO Ah te!! No, non è ver nol credo... No, non mi fosti tolta. IMOGENE Misera me! GUALTIERO Che vedo? Piangi? Oh! furor! IMOGENE Mi ascolta. Il genitor cadente, In ria prigion languente, Perìa se al duca unirmi Io ricusava ancor... GUALTIERO Empia!... così tradirmi! IMOGENE Periva il genitor. A Due GUALTIERO Pietosa al padre! e meco Eri sì cruda intanto! Ed io deluso, e cieco Vivea per te soltanto! Mille soffria tormenti, L onde sfidava, i venti, Sol per vederti in seno Del mio persecutor, Perfida! ha colmo appieno De mali miei l orror. IMOGENE Ah! tu d un padre antico Tu non tremasti accanto Scudo al pugnal nemico Ei non avea che il pianto... I lunghi suoi tormenti Non furo a te presenti, Non lo vedesti pieno D affanno e di squallor... Non maledirmi almeno; Ti basti il mio dolor. Alcun s appressa... Ah! lasciami, Guai se tu fossi udito! GUALTIERO Or che tu m hai tradito, Nessun tremar mi fa. Escono le damigelle di Imogene col figlio suo. Essa lo vede, e grida atterrita. IMOGENE Ah!! figlio mio! GUALTIERO percosso Che ascolto? Scostati... Afferra il fanciullo e ne allontana Imogene. IMOGENE spaventata Oh ciel! GUALTIERO contemplandolo fremente Qual volto! Figlio è d Ernesto... La sua mano si arresta sul pugnale. IMOGENE Ah! è mio... È figlio mio... Pietà! Al grido d Imogene, Gualtiero si arresta perplesso, indi commosso le restituisce il figlio. GUALTIERO Bagnato dalle lagrime D un cor per te straziato, Lo rendo alle tue braccia, Lo dono al tuo dolor. Ti resti per memoria D un nodo sciagurato; Eterno sia rimprovero Del mio tradito amor. IMOGENE Non è la tua bell anima, Non è, Gualtier, cambiata... In queste dolci lagrime Io la ritrovo ancor. Deh! fa che pegno scorrano Ch io moia perdonata... Sian dono amaro ed ultimo D un infelice amor. Gualtiero si scioglie da lei, e rapidamente si allontana. SCENA NONA Imogene e damigelle, indi Adele. IMOGENE Grazie, pietoso ciel! grazie ti rende Il materno mio cor. Abbraccia il fan ciullo, indi lo rende alle damigelle. Ite... vegliate Sull innocente, e non ardisca alcuna, Se pur cara le sono, Rammentar quel che vide. Le damigelle partono col fanciullo odesi musica guerriera. Ahimè! qual suono? Che rechi, Adele? ADELE Inaspettato arriva Il duca vincitor. IMOGENE Egli!... gran Dio! In qual momento ei giunge! ADELE Il popol vola Incontro al suo signor, e di festiva E lieta pompa già Caldora splende. Vieni te sola attende Il nobile corteggio. IMOGENE Andiamo. Ah! questo D ogni fiero mio caso è il più funesto! Partono. SCENA DECIMA Esterno del Palazzo di Caldora illuminato. Marcia militare applauso de cavalieri indi Ernesto. CORO DI GUERRIERI Più temuto, più splendido nome Del possente signor di Caldora Non intese Sicilia finora Della fama sui vanni volar. La fortuna gli porse le chiome, La vittoria seguì le sue vele; Sallo appieno il Pirata crudele, Che la possa ne ardiva sfidar. In un giorno le squadre fur dome, Che dell onde usurpavan l impero; In un giorno fu vinto Gualtiero, In un giorno fu libero il mar. Più temuto, più splendido nome Non si udì per Sicilia echeggiar. ERNESTO Sì, vincemmo, e il pregio io sento Di sì nobile vittoria; Ma che vostra è la mia gloria Cavalieri, io sento ancor. Se divisi nel cimento Fur gli affanni e le fatiche, Dividete in mura amiche La mia gioja, il mio splendor. CORO Come in guerra invitto e audace, Sei cortese e umano in pace; La bontade nel tuo cuore Va del pari col valor. ERNESTO (Nel sangue nemico, Mi tinsi furente, Ma l anima ardente Saziarsi non può. Tu vivi, o Gualtiero, Tu fuggi impunito, Quel sangue abborrito Versato non ho). SCENA UNDICESIMA Imogene, Adele, damigelle, e detti. Ernesto va incontro ad Imogene. ERNESTO Mi abbraccia, o donna... Che vegg io? dimessa, Afflitta tanto troveranno i prodi La consorte del duce? Al mio trionfo Tal prendi parte? IMOGENE Di vederti illeso Mi allegro io solo; altro non lice ad egra Languente donna, ed a qual punto il sai. ERNESTO Tristo è il tuo stato; e mi è palese assai. Ma volto in meglio ei fia, ché a te por mente Quindi io potrò... né più lasciarti io spero. Il traditor Gualtiero Fugge sconfitto, né che più risorga A nuova guerra, e ancor mi sfidi, io temo. IMOGENE (E s ei giungesse? Oh mio terrore estremo!). ERNESTO Ma di qual sei pietosa. Desti a naufraghi asilo? IMOGENE (Oh! ciel!) ERNESTO Contezza Dell esser loro hai certa? IMOGENE Agl infelici Dar pria soccorso, e interrogarli poscia Fu il mio pensier. ERNESTO A me dinanzi io quindi Il duce loro appello, Col Solitario, che dal mar fremente Li ricettò primiero. Eccoli. SCENA DODICESIMA Solitario, Gualtiero, Itulbo, Pirati e detti. Si fermano infondo. IMOGENE (Aita, o cielo!) SOLITARIO piano a Gualtiero (Ardir, Gualtiero). Si avanza. Degli stranieri accolti Nell ospidal tua terra, eccoti innanzi, Signore, il condottier. ERNESTO A me si appressi. E sincero risponda. Gualtiero vorrebbe presentarsi, ed è prevenuto da Itulbo. ITULBO Eccomi. IMOGENE Il suo disegno, o ciel, seconda!). Gualtiero rimane confuso fra i Pirati; Ernesto osserva attentamente Itulbo. ERNESTO All accento, al manto, all armi Tu non sei di questi lidi. GUALTIERO (Oh furor! e ho da frenarmi?). ITULBO In Liguria il giorno io vidi. ERNESTO E tu sei? IMOGENE Di quello Stato Capitano venturier. ERNESTO Quelle terre asilo han dato A un fellóne, al vil Gualtier. GUALTIERO (Vile!!). SOLITARIO (Ah! taci sconsigliato!). ITULBO Là si accoglie ogni stranier. ERNESTO Ma soccorso ei vi rinviene Di navigli e di Corsari... Mi è sospetto ognun, che viene Da quei lidi, e da quei mari... Finché meglio a me dimostro Non è il nome, e l esser vostro, In Caldora resterete Rispettati prigionier. ITULBO (Prigionieri!). IMOGENE (Ahimè!). SOLITARIO (Ti frena). ITULBO Cruda legge, o duca, imponi. Tu che sai la nostra pena, a Imogene Nobil donna, t interponi. IMOGENE Ah! Signor... così inclemente Non ti trovi amica gente. Da fortuna afflitti, oppressi, Infelici assai son essi; Il ritorno ai patri lidi Ai dolenti non negar. GUALTIERO (Traditor!) SOLITARIO (Deh! taci!) ERNESTO dopo aver pensato Il vuoi? Partan dunque al nuovo albore. ITULBO Generosa!... a piedi tuoi Rendiam grazie del favore. Tutti i Pirati si prostrano ad Imogene. Gualtiero con essi. GUALTIERO (Imogene!... un solo accento...). IMOGENE (Sorgi... oh!... Dio!... non ti svelar!). Itulbo, e il Solitario si volgono ad Ernesto egli parla sotto voce ai Cavalieri. Gualtiero sorge fra i Pirati, e parla furtivamente ad Imogene. TUTTI, GUALTIERO (Parlarti ancor per poco, Pria di partir, pretendo... In solitario loco, Qual più tu vuoi, t attendo... Se tu ricusi... trema... Per te, per lui, pel figlio... Notte per tutti estrema Questa, o crudel, sarà). IMOGENE (Scostati... oh! Dio! tel chiedo, L impongo a te piangendo... L ultimo mio congedo Abbi in tal punto orrendo. Non ti ostinar... ti prema Del tuo mortal periglio... Della mia pena estrema, Del mio terror pietà!). ERNESTO Io volgo in cor sospetti, Ch io stesso non comprendo All opre loro, ai detti Giovi vegliar fingendo... CAVALIERI Questi esplorar ci prema Se approdi alcun naviglio Se v ha cagion di tema L acciar li prevarrà. ITULBO e SOLITARIO Osserva... ah! tutto ancora Il mio timor riprendo... Lo sconsigliato ignora Il suo periglio orrendo... ADELE e DAMIGELLE A questa prova estrema Reggiam con fermo ciglio Si asconda altrui la tema, Che palpitar ci fa. GUALTIERO Ebben, cominci, o barbara, si muove furibondo verso d Ernesto La mia vendetta. IMOGENE con un grido Ah!... io moro. S abbandona fra le braccia delle sue damigelle. ERNESTO volgendosi Che avvenne? Accorrendo da lei. ITULBO e SOLITARIO a Gualtiero allontanandolo (Insano! scostati). GUALTIERO (Oh! qual furor divoro!). ERNESTO D onde sì strano e subito Dolore in lei! perché? DAMIGELLA Egra, languente, e debole Più dell usato forse, Tal non dovea l improvvida Al ciel notturno esporse... ERNESTO Alle sue stanze traggasi. DAMIGELLA Vedi ritorna in sé. Imogene si scuote... cerca sbigottita Gualtiero e veggendolo in distanza fra i suoi prorompe in un grido, TUTTI, IMOGENE Ah! partiamo i miei tormenti Sian celati ad ogni sguardo. Tremo, avvampo... gelo ed ardo... Gonfio in sen mi scoppia il cor. ERNESTO Imogene! (Quali accenti!). CAVALIERI Infelice! (Quali accenti!). Qual delirio in lei si desta? Pena, ambascia non è questa, Ma trasporto, ma furor. GUALTIERO Raffrenar mie furie ardenti La ragione invan si attenta; All acciar la man si avventa, Alla strage anela il cor. ITULBO e SOLITARIO Vieni, fuggi, omai cimenti Colla tua la nostra vita... Deh! risparmia la smarrita, Ella more di terror. DAMIGELLE Ah! signor, sì strani accenti Tu condona a donna oppressa... (Per pietade di te stessa Vieni, ascondi il tuo dolor!). Imogene è tratta altrove dalle sue Damigelle. Gualtiero da Itulbo e dal Solitario trascinato fuori. Ernesto, in mezzo ai suoi cavalieri, rimane assorto in gravi pensieri. Cala il sipario. ATTO PRIMO SCENA PRIMA Spiaggia di mare in vicinanza di Caldora. Sul dinanzi della scena si vede un antico Romitorio, ricetto di un Solitario. All alzar del sipario è già cominciata un orrenda tempesta. Vedesi una nave in grave pericolo, sbattuta qua e là dai venti e dai flutti. La riva egli scogli sono pieni di pescatori, che si sforzano di soccorrere i miseri vicini a naufragare. Il Solitario gli incoraggisce. A poco a poco tutto il luogo si copre di popolo. La tempesta è al suo colmo. DONNE Ciel! qual procella orribile Terra sconvolge, e mar! I miseri a salvar Vana è ogni cura. SOLITARIO Non disperate, o figli, Non son perduti ancor V ha un Nume protettor Della sventura. UOMINI Urta la nave... dagli scogli DONNE Ahi! miseri! UOMINI Pere ciascun... DONNE Che orror! SOLITARIO Lassi! preghiam per lor. Preghiamo amici. TUTTI Nume, che imperi ai turbini, Che affreni i venti; il mar, Deh! non abbandonar Quegl infelici. UOMINI Lo schifo, lo schifo. Coraggio! costanza! Al vento resiste... s innoltra, si avanza... Evita gli scogli... contrasta coll onde... Si appressa alle sponde... più rischio non v ha. SOLITARIO e DONNE Al Nume clemente - sien grazie rendute Di loro salute - di tanta bontà! TUTTI Notizia del caso - si rechi a Caldora. Accorra al riparo - la nobil signora. Ospizio conforto - nel proprio castello Ai lassi stranieri - cortese darà. Un giorno felice - estimo sol quello, Che puote dar prova - di nuova pietà. SCENA SECONDA I cori partono frettolosi; intanto vengono dalle rive i naufraghi salvati dai pescatori. Gualtiero sostenuto da Itulbo è in mezzo a loro il Solitario accorre ad essi con sommo interessamento. GUALTIERO Io vivo ancor! A me nemici io trovo Fin gli elementi. SOLITARIO (Oh ciel! qual voce!). ITULBO (Ah! taci; Frenati per pietà... Tradir ti vuoi?). GUALTIERO In qual lido giungemmo? Ove siam noi? SOLITARIO (Ah! è desso!) In seno amico, Sventurato, sei tu. GUALTIERO Quai detti! ITULBO (Io tremo!). SOLITARIO Ah! Gualtiero! GUALTIERO Goffredo! SOLITARIO Al sen ti premo. GUALTIERO Oh! mio secondo padre, Mio saggio istitutor, tu in queste spoglie? In sì povero tetto? SOLITARIO Ah! te perduto, Ogni bene io perdei... qui tristo, e solo A pianger vivo la tua morta fama, La tua vergogna, e la tua casa in fondo. E tu?... GUALTIERO Di mia vendetta ho pieno il mondo... Ma indarno. Il vile Ernesto, Il mio persecutor, vive, ed esulta Dell ingiusto mio bando, e di mie pene... Ma dì... Che fa Imogene? Mi è fida ancora? E d ogni nodo è sciolta? SOLITARIO Lasso! e pur pensi?... GUALTIERO A lei soltanto... Ascolta. Nel furor delle tempeste, Nelle stragi del pirata, Quella immagine adorata Si presenta al mio pensier, Come un angelo celeste, Di virtude consiglier. Piango allora in mezzo all ira, Pace ai vinti allor concedo, E onorato ancor mi credo Capitano e cavalier... Se Imogene non m inspira, Sono un mostro, un masnadier. SOLITARIO Infelice! ed or che speri? GUALTIERO Nulla io spero... Ed amo, e peno. Ma l orror de miei pensieri Questo amor disgombra almeno. Egli è un raggio, che risplende Nelle tenebre del cor. La mia vita omai dipende Da Imogene, dall amor. SCENA TERZA Pescatori, che ritornano, e detti. CORO Del disastro di questi infelici Per noi conscia la nobil signora, Ella stessa ne vien da Caldora Le pietose tue cure a partir. SOLITARIO (Oh! periglio! ti affretta a seguirmi. Sei perduto, se a lei non ti ascondi). GUALTIERO Sì mutato chi mai può scoprirmi? SOLITARIO Ella al certo. GUALTIERO Chi è dessa?... rispondi. SOLITARIO Deh! nol chiedere. GUALTIERO Come? che dici? SOLITARIO Ti fia noto or ti è d uopo fuggir. SOLITARIO, ITULBO Vieni, fuggi... tu sei fra nemici. GUALTIERO Né poss io disfidarli, e morir! Per te di vane lagrime Mi nutro ancor, mio bene Speranza mi fa vivere Di possederti ancor. Se questo avessi a perdere Conforto in tante pene, Ah! non potrei più reggere, Vorrei la morte allor. SOLITARIO, ITULBO Deh! taci, incauto, e frenati; Non dar di te sospetto Mill occhi in te si affissano, Ti svela il tuo furor. CORO in disparte Donde sì cupi gemiti? Perché sì tristo aspetto? Quella, che tanto l agita, È smania, e non dolor. Il Solitario conduce Gualtiero nella sua abitazione. Indi ritorna ad Itulbo. SCENA QUARTA Solitario, Itulbo e Pirati. SOLITARIO Alla pietosa donna Itene incontro voi. Partono i Pescatori. Itulbo ritorna; il Solitario lo prende in disparte. SOLITARIO Grave periglio Vi minaccia, o stranier. Tutti in Caldora Per legge antica aver dovete albergo Un giorno almeno, e di Caldora il Duca È di Gualtiero il più crudel nemico. ITULBO Tutte dell odio antico Mi son palesi assai Le rie ragioni. SOLITARIO Ah! la più ria non sai. Estinto il re Manfredi, E Carlo vincitor, fuggìa proscritto L infelice Gualtier, lasciando in preda Al fiero Ernesto e all Angioine squadre La cara amante, e dell amante il padre. ITULBO Ah! delle sue sventure Fu questa la peggior. SOLITARIO Restò Imogene D ogni soccorso priva, all ire esposta Del signor di Caldora. Ogni sua speme Era posta in Gualtiero, e ai patrii lidi Ella fidava di vederlo un giorno. Ma corse fama intorno Che gloria, onor, dover posti in non cale, Condottier di Pirati Aragonesi Era fatto Gualtier... Deserta allora, Perduta ogni speranza... ITULBO Prosegui... SOLITARIO Ah! la duchessa a noi si avanza. A lei Gualtier si asconda. Io corro a lui... Tu cauto parla, e pensa Che ogni sospetto esser potria funesto. ITULBO In me riposa... (Ah! qual cimento è questo!). Il Solitario rientra nell abitazione. SCENA QUINTA Imogene, Adele, Damigelle e detti. Tutti le vanno incontro. IMOGENE Sorgete è in me dover quella pietade, Che al soccorso m invia degli stranieri, Che qui tragge a posar caso o tempesta Antica legge di Caldora è questa. Chi siete, o sventurati? Donde scioglieste? ITULBO La regal Messina Lasciammo ieri; ed a Palermo volte Eran le nostre vele. IMOGENE A Palermo! Ah! solcaste un mar crudele. Campo di orribil guerra, O stranieri, è quel mar. ITULBO (Cielo!). IMOGENE Vi occorse Di quei Pirati alcun? ITULBO Essi fur vinti, Spersi... distrutti... IMOGENE E il duce lor? ITULBO Il duce? (Qual mai richiesta?) È forse in ceppi, o spento. IMOGENE Spento!... ADELE Ah! che fai? ti frena. Allontanandola dai Pirati. IMOGENE (Oh! mio spavento!). Ad un cenno d’Adele i Pirati si di scostano. Imogene prende Adele in disparte. Lo sognai ferito, esangue, In deserta, ignuda, riva... Tutta intrisa del suo sangue, Da miei gridi il ciel feriva... Né una voce rispondea; L aura istessa, il mar tacea Era sorda la natura Al mio pianto, al mio dolor. ADELE (Cessa... deh!... scacciar procura Queste immagini d orror). CORO (Ella geme ignota cura L infelice affligge ognor). IMOGENE Quando a un tratto il mio consorte Mi si affaccia irato e bieco. Io, mi grida, il trassi a morte, E mi afferra, e tragge seco... Muta, oppressa, sbigottita, Lunge, lunge io son rapita... E mi seguita sui venti Un sospir di lui che muor... Quel sospiro io sento ancor. ADELE Vane larve tu paventi Calma, incauta, il tuo terror. ITULBO (Che intendea con quegli accenti? Qual sospetto io sento in cor!). IMOGENE Questo sogno o mia fedele, Avverato appien comprendo. GUALTIERO Cielo! è dessa! Si presenta dall abitazione del Solitario; ma questi lo ritira e lo astringe a rientrare. IMOGENE Oh Dio! che intendo? Qual mai gemito suonò? ITULBO Egli è un naufrago dolente... Egro, misero, demente... Cui fortuna, e il mar crudele D ogni bene dispogliò... IMOGENE Si soccorra... (Oh cara Adele! Qual tumulto in me destò!). Sventurata, anch io deliro, Tutta assorta in vano affetto Io ti vedo in ogni oggetto, O tormento del mio cor! Ah! sarai, finch io respiro, Al pensiero, al cor presente Ah! cagione eternamente Tu sarai del mio dolor. SOLITARIO, ADELE e CORO Al castel tranquilla riedi; Gli stranieri aita avranno. Tu lo vedi; il loro affanno Troppo affligge il tuo bel cor. Imogene parte col seguito. SCENA SESTA Loggia nel Castello di Caldora, che mette ai Giardini. È notte. Entrano i Pirati bevendo e abbandonandosi alla disordinata loro gioja. Sopraggiunge quindi Itulbo a frenarli. PIRATI Viva! viva!... Chi risponde? Ripetiamo... Viva! viva!... Pongono l orecchio l eco ripete gli evviva. Egli è il vento... il suon dell onde Che si frangon sulla riva... Alla gioja de pirati Prende parte e terra, e mar. Zitto, zitto, sconsigliati, Non ci stiamo a palesar. Ascoltate... alcun s appressa. Egli è Itulbo... prendi... senti... Vanno incontro a lui, e tumultuosamente gli offrono da bere. ITULBO Si avvicina la duchessa; Separatevi, imprudenti. CORO La duchessa. ITULBO Guai se viene Chi noi siamo a sospettar! CORO Guai, sì, guai! tacer conviene Bever tosto, e lungi andar. Versa... tocca... presto... presto... ITULBO Piano amici... CORO Un solo evviva. Chi risponde... Il vento è questo... L onda infranta in sulla riva... Alla gioja de pirati Prende parte e terra, e mar. ITULBO Sconsigliati! CORO Allegri, allegri! La bottiglia ci rintegri Di cotanto faticar. Si ritirano, e a poco a poco le loro voci si perdono in lontananza. SCENA SETTIMA Imogene, e Adele. IMOGENE Ebben? Incontrandola. ADELE Verrà. Lungi da suoi, sepolto In profondi pensieri, io lo rinvenni, E il tuo desir gli esposi. IMOGENE Ed ei ti disse? ADELE Nulla. In me gli occhi affisse Muto, perplesso; indi sull orme mie Mosse tacito sempre, e a passo lento. IMOGENE Vanne, e veglia qui presso ad ogni evento. Adele parte. SCENA OTTAVA Imogene, indi Gualtiero. IMOGENE Perché cotanta io prendo D uno stranier pietà? Mesto sul cuore Tuttor mi suona il gemer suo dolente. Eccolo. - Oh! come io tremo a lui presente! Gualtiero giunge infondo al teatro a passi lenti, e resta ravvolto nel suo mantello senza guardare Imogene. IMOGENE Stranier... la tua tristezza Nella gioja de tuoi, prova mi è certa, Che a te fortuna fu più cruda assai... Parla... Ti avrebbe mai Tutto rapito il mar? Poss io con l oro!... GUALTIERO Nulla... Il mondo per me non ha tesoro. IMOGENE Intendo... Hai tu nell onde Perduto forse un adorato oggetto, Un congiunto, un amico! Ah! non poss io Consolarti, o stranier... Io stessa, io stessa Inconsolabil vivo. GUALTIERO È ver, d ogni conforto il ciel m ha privo Sono orrendi i miei mali... IMOGENE Eppur sollievo Sperar puoi di tua famiglia in seno, Nel patrio suol... GUALTIERO Io!... son deserto in terra Famiglia, e patria empio destin mi ha tolto. IMOGENE (Si accresce il mio terror, se più l ascolto). Poiché d alcuna aita Giovarti non mi lice, addio... Se un giorno Fia che ti tragga degli altari al piede Il tuo dolor prega per me, che sono Più di te sventurata. per partire GUALTIERO appressandosi con violenza Odimi... arresta... Invan ricusi .. a me fuggir non puoi. IMOGENE Fuggirti non poss io?... Chi sei? che vuoi? GUALTIERO Ch io parli ancor? Voce suonava un giorno Che ognun potea scordar senza delitto, Fuor che tu sola... IMOGENE Oh! chi sei tu? favella... Rispondi per pietà... GUALTIERO Può la sventura Mutar di travagliato esule il volto Ad ogni sguardo, non a quel d amante, Nel di cui seno è impresso. Si scopre. IMOGENE Giusto cielo!... GUALTIERO Ah! Imogene! IMOGENE È desso! è desso! Si abbandona tremante nelle sue braccia, indi se ne allontana sbigottita. Tu sciagurato! Ah! fuggi... Questa d Ernesto è Corte. GUALTIERO Lo so... Ma tu distruggi Dubbio peggior di morte. Qui dove impera Ernesto Come sei tu? perché? IMOGENE Nodo fatal, funesto, A me l unisce... GUALTIERO Ah te!! No, non è ver nol credo... No, non mi fosti tolta. IMOGENE Misera me! GUALTIERO Che vedo? Piangi? Oh! furor! IMOGENE Mi ascolta. Il genitor cadente, In ria prigion languente, Perìa se al duca unirmi Io ricusava ancor... GUALTIERO Empia!... così tradirmi! IMOGENE Periva il genitor. A Due GUALTIERO Pietosa al padre! e meco Eri sì cruda intanto! Ed io deluso, e cieco Vivea per te soltanto! Mille soffria tormenti, L onde sfidava, i venti, Sol per vederti in seno Del mio persecutor, Perfida! ha colmo appieno De mali miei l orror. IMOGENE Ah! tu d un padre antico Tu non tremasti accanto Scudo al pugnal nemico Ei non avea che il pianto... I lunghi suoi tormenti Non furo a te presenti, Non lo vedesti pieno D affanno e di squallor... Non maledirmi almeno; Ti basti il mio dolor. Alcun s appressa... Ah! lasciami, Guai se tu fossi udito! GUALTIERO Or che tu m hai tradito, Nessun tremar mi fa. Escono le damigelle di Imogene col figlio suo. Essa lo vede, e grida atterrita. IMOGENE Ah!! figlio mio! GUALTIERO percosso Che ascolto? Scostati... Afferra il fanciullo e ne allontana Imogene. IMOGENE spaventata Oh ciel! GUALTIERO contemplandolo fremente Qual volto! Figlio è d Ernesto... La sua mano si arresta sul pugnale. IMOGENE Ah! è mio... È figlio mio... Pietà! Al grido d Imogene, Gualtiero si arresta perplesso, indi commosso le restituisce il figlio. GUALTIERO Bagnato dalle lagrime D un cor per te straziato, Lo rendo alle tue braccia, Lo dono al tuo dolor. Ti resti per memoria D un nodo sciagurato; Eterno sia rimprovero Del mio tradito amor. IMOGENE Non è la tua bell anima, Non è, Gualtier, cambiata... In queste dolci lagrime Io la ritrovo ancor. Deh! fa che pegno scorrano Ch io moia perdonata... Sian dono amaro ed ultimo D un infelice amor. Gualtiero si scioglie da lei, e rapidamente si allontana. SCENA NONA Imogene e damigelle, indi Adele. IMOGENE Grazie, pietoso ciel! grazie ti rende Il materno mio cor. Abbraccia il fan ciullo, indi lo rende alle damigelle. Ite... vegliate Sull innocente, e non ardisca alcuna, Se pur cara le sono, Rammentar quel che vide. Le damigelle partono col fanciullo odesi musica guerriera. Ahimè! qual suono? Che rechi, Adele? ADELE Inaspettato arriva Il duca vincitor. IMOGENE Egli!... gran Dio! In qual momento ei giunge! ADELE Il popol vola Incontro al suo signor, e di festiva E lieta pompa già Caldora splende. Vieni te sola attende Il nobile corteggio. IMOGENE Andiamo. Ah! questo D ogni fiero mio caso è il più funesto! Partono. SCENA DECIMA Esterno del Palazzo di Caldora illuminato. Marcia militare applauso de cavalieri indi Ernesto. CORO DI GUERRIERI Più temuto, più splendido nome Del possente signor di Caldora Non intese Sicilia finora Della fama sui vanni volar. La fortuna gli porse le chiome, La vittoria seguì le sue vele; Sallo appieno il Pirata crudele, Che la possa ne ardiva sfidar. In un giorno le squadre fur dome, Che dell onde usurpavan l impero; In un giorno fu vinto Gualtiero, In un giorno fu libero il mar. Più temuto, più splendido nome Non si udì per Sicilia echeggiar. ERNESTO Sì, vincemmo, e il pregio io sento Di sì nobile vittoria; Ma che vostra è la mia gloria Cavalieri, io sento ancor. Se divisi nel cimento Fur gli affanni e le fatiche, Dividete in mura amiche La mia gioja, il mio splendor. CORO Come in guerra invitto e audace, Sei cortese e umano in pace; La bontade nel tuo cuore Va del pari col valor. ERNESTO (Nel sangue nemico, Mi tinsi furente, Ma l anima ardente Saziarsi non può. Tu vivi, o Gualtiero, Tu fuggi impunito, Quel sangue abborrito Versato non ho). SCENA UNDICESIMA Imogene, Adele, damigelle, e detti. Ernesto va incontro ad Imogene. ERNESTO Mi abbraccia, o donna... Che vegg io? dimessa, Afflitta tanto troveranno i prodi La consorte del duce? Al mio trionfo Tal prendi parte? IMOGENE Di vederti illeso Mi allegro io solo; altro non lice ad egra Languente donna, ed a qual punto il sai. ERNESTO Tristo è il tuo stato; e mi è palese assai. Ma volto in meglio ei fia, ché a te por mente Quindi io potrò... né più lasciarti io spero. Il traditor Gualtiero Fugge sconfitto, né che più risorga A nuova guerra, e ancor mi sfidi, io temo. IMOGENE (E s ei giungesse? Oh mio terrore estremo!). ERNESTO Ma di qual sei pietosa. Desti a naufraghi asilo? IMOGENE (Oh! ciel!) ERNESTO Contezza Dell esser loro hai certa? IMOGENE Agl infelici Dar pria soccorso, e interrogarli poscia Fu il mio pensier. ERNESTO A me dinanzi io quindi Il duce loro appello, Col Solitario, che dal mar fremente Li ricettò primiero. Eccoli. SCENA DODICESIMA Solitario, Gualtiero, Itulbo, Pirati e detti. Si fermano infondo. IMOGENE (Aita, o cielo!) SOLITARIO piano a Gualtiero (Ardir, Gualtiero). Si avanza. Degli stranieri accolti Nell ospidal tua terra, eccoti innanzi, Signore, il condottier. ERNESTO A me si appressi. E sincero risponda. Gualtiero vorrebbe presentarsi, ed è prevenuto da Itulbo. ITULBO Eccomi. IMOGENE Il suo disegno, o ciel, seconda!). Gualtiero rimane confuso fra i Pirati; Ernesto osserva attentamente Itulbo. ERNESTO All accento, al manto, all armi Tu non sei di questi lidi. GUALTIERO (Oh furor! e ho da frenarmi?). ITULBO In Liguria il giorno io vidi. ERNESTO E tu sei? IMOGENE Di quello Stato Capitano venturier. ERNESTO Quelle terre asilo han dato A un fellóne, al vil Gualtier. GUALTIERO (Vile!!). SOLITARIO (Ah! taci sconsigliato!). ITULBO Là si accoglie ogni stranier. ERNESTO Ma soccorso ei vi rinviene Di navigli e di Corsari... Mi è sospetto ognun, che viene Da quei lidi, e da quei mari... Finché meglio a me dimostro Non è il nome, e l esser vostro, In Caldora resterete Rispettati prigionier. ITULBO (Prigionieri!). IMOGENE (Ahimè!). SOLITARIO (Ti frena). ITULBO Cruda legge, o duca, imponi. Tu che sai la nostra pena, a Imogene Nobil donna, t interponi. IMOGENE Ah! Signor... così inclemente Non ti trovi amica gente. Da fortuna afflitti, oppressi, Infelici assai son essi; Il ritorno ai patri lidi Ai dolenti non negar. GUALTIERO (Traditor!) SOLITARIO (Deh! taci!) ERNESTO dopo aver pensato Il vuoi? Partan dunque al nuovo albore. ITULBO Generosa!... a piedi tuoi Rendiam grazie del favore. Tutti i Pirati si prostrano ad Imogene. Gualtiero con essi. GUALTIERO (Imogene!... un solo accento...). IMOGENE (Sorgi... oh!... Dio!... non ti svelar!). Itulbo, e il Solitario si volgono ad Ernesto egli parla sotto voce ai Cavalieri. Gualtiero sorge fra i Pirati, e parla furtivamente ad Imogene. TUTTI, GUALTIERO (Parlarti ancor per poco, Pria di partir, pretendo... In solitario loco, Qual più tu vuoi, t attendo... Se tu ricusi... trema... Per te, per lui, pel figlio... Notte per tutti estrema Questa, o crudel, sarà). IMOGENE (Scostati... oh! Dio! tel chiedo, L impongo a te piangendo... L ultimo mio congedo Abbi in tal punto orrendo. Non ti ostinar... ti prema Del tuo mortal periglio... Della mia pena estrema, Del mio terror pietà!). ERNESTO Io volgo in cor sospetti, Ch io stesso non comprendo All opre loro, ai detti Giovi vegliar fingendo... CAVALIERI Questi esplorar ci prema Se approdi alcun naviglio Se v ha cagion di tema L acciar li prevarrà. ITULBO e SOLITARIO Osserva... ah! tutto ancora Il mio timor riprendo... Lo sconsigliato ignora Il suo periglio orrendo... ADELE e DAMIGELLE A questa prova estrema Reggiam con fermo ciglio Si asconda altrui la tema, Che palpitar ci fa. GUALTIERO Ebben, cominci, o barbara, si muove furibondo verso d Ernesto La mia vendetta. IMOGENE con un grido Ah!... io moro. S abbandona fra le braccia delle sue damigelle. ERNESTO volgendosi Che avvenne? Accorrendo da lei. ITULBO e SOLITARIO a Gualtiero allontanandolo (Insano! scostati). GUALTIERO (Oh! qual furor divoro!). ERNESTO D onde sì strano e subito Dolore in lei! perché? DAMIGELLA Egra, languente, e debole Più dell usato forse, Tal non dovea l improvvida Al ciel notturno esporse... ERNESTO Alle sue stanze traggasi. DAMIGELLA Vedi ritorna in sé. Imogene si scuote... cerca sbigottita Gualtiero e veggendolo in distanza fra i suoi prorompe in un grido, TUTTI, IMOGENE Ah! partiamo i miei tormenti Sian celati ad ogni sguardo. Tremo, avvampo... gelo ed ardo... Gonfio in sen mi scoppia il cor. ERNESTO Imogene! (Quali accenti!). CAVALIERI Infelice! (Quali accenti!). Qual delirio in lei si desta? Pena, ambascia non è questa, Ma trasporto, ma furor. GUALTIERO Raffrenar mie furie ardenti La ragione invan si attenta; All acciar la man si avventa, Alla strage anela il cor. ITULBO e SOLITARIO Vieni, fuggi, omai cimenti Colla tua la nostra vita... Deh! risparmia la smarrita, Ella more di terror. DAMIGELLE Ah! signor, sì strani accenti Tu condona a donna oppressa... (Per pietade di te stessa Vieni, ascondi il tuo dolor!). Imogene è tratta altrove dalle sue Damigelle. Gualtiero da Itulbo e dal Solitario trascinato fuori. Ernesto, in mezzo ai suoi cavalieri, rimane assorto in gravi pensieri. Cala il sipario. Bellini,Vincenzo/Il pirata/II
https://w.atwiki.jp/api_programming/pages/154.html
Positioning and Sensors LocationLocation Events Sensors Fit ファイルへの記録 Communicating With ANT Sensors Positioning and Sensors Monkey C provides access to the wearable’s available sensors, which may include the GPS, altimeter, thermometer, and supported ANT sensors. Location A Location is an abstraction of a coordinate. It exposes the ability to retrieve the coordinates in radians or decimal degrees and then provides a method to convert to coordinate formats supported by the Garmin system. The Position module also exposes string parsing interface to convert from various coordinate formats to a Location object. // The GEO enum is used to retrieve coordinates in various String representations. enum { GEO_DEG, // Degree Format, ddd.dddddd 38.278652 GEO_DM, // Degree/Minute Format, dddmm.mmm 38 27.865' GEO_DMS, // Degree/Minute/Seconds Format, dddmmss 38 27' 8" GEO_MGRS // Military Grid Reference System (MGRS) 4QFJ12345678 } // The Location object represents a position. It provides accessor // methods for retrieving the coordinates in various formats. class Location { // Constructor create a coordinate based off an options hash table // @param [Dictionary] options Hash table of options // @option options [Number] latitude The latitude // @option options [Number] longitude The longitude // @option options [Symbol] format The format of lat/long (possible // values are degrees, radians, or semicircles) function initialize( options ); // Use toDegrees() to retrieve the coordinate back as an Array of degree values. // @return [Array] An Array of the latitude and the longitude in degree format function toDegrees(); // Use toRadians() to retrieve the coordinate back as an Array of radian values. // @return [Array] An Array of the latitude and the longitude in radian format function toRadians(); // Use toGeoString() to get a String representation of the coordinate. // @param format Coordinate format to which coordinate should be // converted (GEO constant) // @return [String] Formatted coordinate String function toGeoString( format ); } Location Events To enable the GPS call the enableLocationEvents() method. The parameters are outlined below enum { LOCATION_ONE_SHOT, // One-time retrieval of Location LOCATION_CONTINUOUS, // Register for Location updates LOCATION_DISABLE // Unregister for Location updates } // Request a location event with enableLocationEvents(). // @param type LOCATION_ONE_SHOT for a single location request, // LOCATION_CONTINUOUS to enable location tracking, and // LOCATION_DISABLE to turn off location tracking // @param [Method] listener Method object to call with location updates function enableLocationEvents( type, listener ); To register a position listener, use the method() call to create a Method callback function onPosition( info ) { Sys.println( "Position " + info.position.toGeoString( Position.GEO_DM ) ); } function initializeListener() { Position.enableLocationEvents( Position.LOCATION_CONTINUOUS, method( onPosition ) ); } All of the location information will be sent in an Info object // The Location.Info class contains all information necessary for the Location. // It can be passed on the update or it can be retrieved on demand. class Info { var position; // Lat/lon var speed; // Speed in meters per second var altitude; // Altitude in meters, mean sea level var accuracy; // Accuracy - good, usable, poor, not available var heading; // Heading in radians var when; // Moment Object GPS time stamp of fix } // Use getInfo() to retrieve the current Location.Info // @return [Location.Info] The Info object containing the current information function getInfo(); Sensors センサー (Sensor) モジュールを使うと、 Garmin ANT+ センサーから情報を読み出すことができる。使うためには、センサーを有効にし、リスナー関数を割り当てなければならない。 function initialize() { Sensor.setEnabledSensors( [Sensor.SENSOR_HEARTRATE] ); Sensor.enableSensorEvents( method( onSensor ) ); } function onSensor(sensorInfo) { System.println( "Heart Rate " + sensorInfo.heartRate ); } Sensor information is packaged in the Sensor.Info object // The Sensor.Info class contains all information necessary for the Sensor. // It can be passed on the update or it can be retrieved on demand. class Info { var speed; // Speed in meters per second var cadence; // Cadence in revolutions per minute var heartRate; // HR in beats per minute var temperature; // Temperature in degrees Centigrade var altitude; // Altitude in meters var pressure; // Pressure in Pa var heading; // Heading in Radians } The simulator can simulate sensor data via the Simulation menu by selecting Fit Data Simulate Data. This generates valid but random values that can be read in via the sensor interface. For more acuate simulation, the simulator can play back a FIT file and feed the input into the Sensor module. To do this, select Simulation Fit Data Playback File and choose a FIT file from the dialog. Fit ファイルへの記録 Monkey C では watch apps にて、 FIT ファイル の記録開始・停止を行うことができる。これには数ステップが必要。 各種センサーでの sensors を有効にする Fit.createSession(options) で session オブジェクトを生成する。 start() で FIT session に有効なセンサーからのデータを記録(開始)する stop() to pause the recording save() で保存、もしくは discard() で削除 The FIT file will sync with Garmin Connect. You can use the Garmin Connect API to process the FIT file from a web service. Communicating With ANT Sensors Connect IQ provides a low level interface for communication with ANT and ANT+ sensors. With this interface, an ANT channel can be created to send and receive ANT packets. The MO2Display sample provides a sample application that implements the Muscle Oxygen ANT profile. The ANT Generic interface is not available to watch faces. Low and High priority search timeout for sensors differs from the basic ANT radio specification to allow for interoperation with native ANT behavior on devices. These are limited to a maximum timeout of 30 seconds and 5 seconds respectively.
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3241.html
【登録タグ A あよ シアワセエゴイスト 曲 森羅万象 業火マントル】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3213.html
Scena 13 (Atrio dove abita la Regina con tre porte, una grande di mezzo; due grandi finestre.) (Ghita e Lilla; e a suo tempo la Regina) GHITA Sei pur qui, pur ti trovo, Lilla, mia cara amica. LILLA Ed hai coraggio di venirmi davanti? GHITA Di venirti davanti? E perchè no? LILLA Il perchè lo sai tu, quant io lo so. GHITA Io? LILLA Tu! GHITA Io? LILLA Tu, vorresti farmi credere che d accordo non sei per rovinarmi col Podestà e con Tita? (Qui comparisce la Regina, ma poi si ritira.) GHITA Io d accordo con lor? Povera Ghita! LILLA Povera innocentina! Chi non ti conoscesse GHITA E per chi mi conosci? LILLA Dunque lo deggio dir? GHITA Si, lo dei dire LILLA Dirò che perfida, che falsa sei, che da te nascono gli affanni miei, che per uccidermi fingi d amarmi, per farmi perdere il mio tesor. GHITA Io che in giardino fatta ho la spia quando Lubino teco venìa, che nel mio forno l ascosi un giorno, ho questo merto del mio bon cor. LILLA Dal dì che han detto ch io son più bella, tu con dispetto mi vedi ognor. GHITA Oh per bellezza chi può uguagliarti? Dovrian chiamarti la Dea d amor! (Con atti di dispetto.) LILLA Via brutta stolida non far schiamazzi. GHITA A me, pettegola, questi strapazzi! GHITA, LILLA In altro loco t insegnerei come tu dèi meco trattar. GHITA Chiamarmi stolida! LILLA Dirmi pettegola! GHITA, LILLA Son proprio titoli da far crepar. (Qui la Regina si mostra, con finto sdegno.) REGINA Cosa veggio? Cosa sento? Cos è questo mancamento? Dove alberga la Regina, questo chiasso osare far! GHITA, LILLA La Regina! La Regina! Quale scusa ho da trovar? GHITA Illustrissima LILLA Eccellenza REGINA (Fra sè) È pur bella l innocenza! GHITA, LILLA Imploriam da voi mercede. REGINA È un ardir, che troppo eccede, e scostatevi da me. GHITA, LILLA Per pietà non vi sdegnate, ascoltate per pietà. (Si metton in ginocchio un po lontane dalla Regina.) Vi commova quel lamento, che tormento al cor mi dà. REGINA (Fra sè) Mi commove il lor lamento, e tormento al cor mi dà. (A le due) Sorgete, sorgete, mie care innocenti, se amiche sarete saprovvi premiar. GHITA, LILLA Di core t abbraccio, ti bacio di core, la pace, e l amore tra noi dee regnar. GHITA, LILLA, REGINA Chi avrebbe mai detto che il nostro/il loro timore in tanto diletto s avesse a cangiar? REGINA (Alla Ghita) Venite qui chi sei? GHITA La Ghita io sono, promessa sposa a Tita, sorella di Lisargo, Podestà della villa, e son, dopo la Lilla, la prima contadina del paese. REGINA Delle vostre contese fui spettatrice non veduta io stessa; e do torto alla Lilla., io non credo capace d un inganno la Ghita, ella a me piace. LILLA Signora, se fallai chiedo perdono. (Ghita fa degli atti semplici di reverenza) REGINA (Alla Ghita) Vattene, e senza indugi fa che vengano a me Tita e Lisargo. (Ghita parte) Tu Lilla, fatti core, sarà felice in breve il vostro amore. (La Regina parte.) Scena 14 LILLA Dolce mi parve un dì, un dì mi piacque amor, ma non è più così, ma non mi piace ancor. Finché vicino a te vivea, mio caro ben, ch io ti vedea per me languir d amor ripien. Dolce mi fu quel dì, quel dì mi piacque amor, ma non è più così, ma non mi piace ancor. (Entra Corrado) CORRADO Lilla, il ciel sia con voi. LILLA Serva. CORRADO Siam soli? LILLA Soli. CORRADO Buono buono! Chiudiamo. (Chiude la porta.) LILLA Signor che fate? CORRADO Figlia, non dubitate. Son galantuom. LILLA Lo credo. Ma se mai capitasse qualcun CORRADO Io son già vecchio; alla custodia mia v affidò la Regina, nessun penserà male. Parlar deggio con voi d un affar d importanza. Lasciatemi operar io v amo. LILLA Grazie. CORRADO V amo da padre e nulla più. LILLA Son certa. CORRADO Sentite, se mai vi manca nulla io vi posso servire (La prende per mano tremando.) LILLA Signor ma voi tremate cosa avete? CORRADO Ah voi sì bella siete Lilla Lilla (Entra il Principe) PRINCIPE (Fra sè) Corrado e Lilla; udiam come mi tratta. CORRADO (Fra sè) L Infante è qui; cangiam registro. (A Lilla) Figlia, siete fortunatissima. LILLA A me pare il contrario. CORRADO Avete la fortuna di piacere all Infante. LILLA Peggio per me. CORRADO Perchè? LILLA Perchè io non l amo. CORRADO Un Prence è sempre amabile. LILLA Può darsi. PRINCIPE Dunque è a voi sì difficile, cara Lilla, l amarmi? LILLA Io v amerò, signor, come da figli amasi il Padre, come il Padrone dal servo, dal suddito il Sovrano. PRINCIPE Ah, ch io v amo assai più, mia bella face. LILLA E giusto questo più, che a me non piace PRINCIPE Barbara LILLA Non è ver. PRINCIPE Siete insensibile alla stima, all amore, ai prieghi miei. LILLA No, barbara sarei se sensibile io fossi. PRINCIPE Perchè? LILLA Perchè morria il mio caro Lubin di gelosia. CORRADO (Fra sè) Questa rara fermezza innamora ancor più di sua bellezza. PRINCIPE Ma sapete, ch io posso a forza aver quel che per grazia or chiedo. LILLA Oh troppo grande io credo un Infante di Spagna, un che dal cielo fu scelto a far il popolo felice. CORRADO (A Principe) Dove apprese costei quello che dice! PRINCIPE (A Corrado) Altro mezzo tentiam. Corrado parti, forse da sola a solo cangerà la fanciulla. CORRADO Ubbidisco Signor. (Fra sè) Non farà nulla. (Va in gabinetto.) LILLA Dove andate? Sentite PRINCIPE Non temete mia cara, io non vo niente senza il vostro consenso. LILLA Io non temo per questo, temo per chi potesse sorprenderci da soli. PRINCIPE Cara Lilla dunque ostinatamente mi negate di dar la vostra grazia. LILLA Non ho grazia da dare ai vostri pari. PRINCIPE (Fra sè) Proviamo coi danari. (A Lilla) Lilla mia, questa borsa di doppie è tutta vostra, se voi dite d amarmi. LILLA Io di doppie, Signor, non so che farmi. PRINCIPE (Fra sè) Che sia tutto artifizio? carichiamo la dose. (a Lilla) Vi darò quest anello questo bell orologio, proteggerò Lubin, farò che andiate per le vie di Madrid ricca di gemme, con un bel equipaggio, mostrata a dito per l amica del Prence, procurerò che abbiate ricchezze, gradi, titoli ed onori. LILLA Tutto ciò noi troviam nei nostri amori. LUBINO (Ad alta voce, di fuori) Traditori invan sperate me staccar da questo loco; l ingiustizia che mi fate la Regina or or saprà. LILLA Giusto ciel! Che voce è questa! PRINCIPE D onde vien questo lamento? PODESTÀ (Di dentro, fra sè) Con costui veggo in cimento la mia stessa dignità. (Ad alta voce) Vivo, o morto, il malandrino via portate in un istante. LUBINO (Come sopre.) Ah crudel! LILLA Quest è Lubino. PRINCIPE (Fra sè) Sarà forse il caro amante? LILLA (Fra sè) Se con lui chiusa mi trova, me meschina, che dirà? PRINCIPE (Fra sè) Mi mancava questa nuova per la mia infelicità. LILLA Per pietà, di qua partite! PRINCIPE E perché vi sbigottite? Voi restate. Io vo di fori a veder quel che si fa. LILLA (Fra sè) Tra l affano ed il timore ondeggiando il cor mi va. PRINCIPE (Fra sè) Tra il sospetto e tra l amore ondeggiando il cor mi va. LUBINO Traditori, invan sperate di staccarmi più di qua. PODESTÀ Vivo o morto, il malandrino strascinate via di qua. (Il Principe apre la porta e si vede Lubino avviticchiato ad un albero) Scena 15 PODESTÀ Il Principe! LUBINO L Infante! PRINCIPE Che veggio! LILLA Ove mi celo? I QUATTRO Palpito, avvampo e gelo. non so quel che sarà. (Il Podestà e Lubino entrano in scena, e Lilla si nasconde in un gabinetto.) (Lubino entra in scena disperatamente, e si mette ai piedi dell Infante.) LUBINO Prence, a reali piedi un misero tu vedi, che chiede carità. PODESTÀ Perturbatore audace costui di nostra pace non merita pietà. PRINCIPE (A Lubino) Sorgi, chi sei, favella. LUBINO Io son di Lilla bella, promesso sposo e amante. PRINCIPE (Al Podestà) E tu? PODESTÀ Grazie a Isabella, io sono il Podestà. PRINCIPE (Guardando Lubino) Onesto all aria parmi. (Guardando il Podestà) Ha un volto da furfante. Ma posso già ingannarmi? Ma meglio si vedrà. LUBINO, PODESTÀ (Fra sè) Mi guarda e, piano, piano favella tra se stesso. Non so se io debba adesso temere o pur sperar. Scena 16 (Entra la Regina) REGINA Che fa il caro figlio? Perché d una madre il tenero ciglio non viene a bear? PRINCIPE Da lungi e da presso son sempre lo stesso e serbo nel petto da figlio e da suddito rispetto ed amor. LUBINO, PODESTÀ Quel volto reale quel guardo sovrano mi par più che umano, ravviva/spaventa il mio cor. REGINA Ma qui cosa fanno? Chi sono costor? LUBINO A voi, gran Regina, si postra, s inchina un povero oppresso da quel traditor. REGINA Esponi, infelice, se a dritto ti lagni, giustizia ti lice sperare da me. PRINCIPE (Fra sè) Costui m interessa né so già perchè. LUBINO Di Lilla vezzosa l amante son io, la chiesi in isposa, le diedi il cor mio, e il barbar, il perfido, rapir me la fè. (Accennando il Podestà.) PODESTÀ Io sono REGINA, PRINCIPE Tu taci! Non parlo/parla con te. LUBINO Un crudo fratello voleva a lui darla. (Accennando il Podestà.) Scena 17 (Entrano Tita, che abbraccia Lubino, e Ghita che si mette ai piedi della Regina) TITA, GHITA No, più non son/è quello per me/lui Ghita parla perdono ti chiedo/e il fallo mio/suo vedo/e tua Lilla esser dè. I SEI A tali vicende di sdegni e d amori appena s intende la cosa com è. REGINA (Additando Lubino) I lacci si sciolgano a quel meschinello. (Additando il Podestà.) e vada egli carico GHITA, LUBINO, PODESTÀ Egli è mio/Io son suo fratello, signora mercè! REGINA Via presto si tolgano i lacci a Lubino. Non sono inflessibile, già cede il mio cor. GHITA, PRINCIPE, PODESTÀ, TITA Sciogliamolo/scioglietelo presto. Scena 18 (Entra Lilla dal gabinetto) LILLA (Va per sciogliere Lubino.) Io devo far questo, che gli ho destinata catena miglior. LUBINO La Lilla? GLI ALTRI La Lilla? Da dove uscì fuor? LUBINO Lasciami i lacci miei, non vo più libertà. Un infedel tu sei, togliti via di quà. GHITA, LILLA, PODESTÀ, TITA Alla sua Lilla, o Dei! Lubin così favella! LUBINO La Lilla non è quella, Lubin io più non sono. Tu, di quel loco uscisti, ho i torti miei già visti. Torna là dentro, o barbara, in braccio ad altro amor. LUBINO, LILLA (Alla Regina) Ah, Maestà, perdono Pietà del mio/suo dolor. GLI ALTRI Io non intendo il caso, son piena/o di stupor. LILLA No, non temer ben mio, qui sola non son io, v è il mio custode ancor. (Lilla fa uscir Corrado.) REGINA, PRINCIPE Corrado! CORRADO De tuoi cenni il fido esecutor. REGINA Or più temer non dei, prendila, ella è tua sposa; a te son io, per lei, garante d onestà. LILLA, GHITA, LUBINO, TITA, PODESTÀ Dei, che clemenza è questa! che generosità! PRINCIPE, CORRADO Che improvvisata è questa! che brutta novità! REGINA E perché sia la festa in questo dì compita, (a Tita.) fo sposa tua la Ghita, perdono al podestà! LILLA, GHITA, LUBINO, TITA, PODESTÀ Dei, che clemenza è questa! che generosità! PRINCIPE, CORRADO (Fra sè) Che improvvisata è questa! che brutta novità! GHITA, LILLA O Tita/Lubino tu sei mio. TITA, LUBINO Sei mia Ghita/Lilla bella. I CINQUE Cantiam solo Isabella, lodiam la sua bontà. REGINA O quanto un sì bel giubilo, o quanto alletta e piace! Di pura gioia e pace sorgente ognor sarà. I CINQUE Godiamo, su godiamo e con sincero amore rendiamo grazie al core di vostra Maestà. REGINA E il figlio mio non parla? LILLA, GHITA E voi non dite niente? LILLA (Al Principe) Guardate il mio Lubino. PRINCIPE Andate, ho visto, ho visto. GHITA (A Corrado) Guardate Tita mio. CORRADO Andate, addio, addio. TUTTI (Salvo Corrado e il Principe) Corrado muto resta, l Infante mi par mesto. Non so che storia è questa, non so cosa pensar. Ma quel ch è fatto è fatto e non si può cangiar. PRINCIPE, CORRADO Fremo del mio destino, perdo colei che adoro, né deggio dir io moro, né posso contrastar, che quel ch è fatto è fatto e non si può cangiar. Fine del Primo Atto Scena 13 (Atrio dove abita la Regina con tre porte, una grande di mezzo; due grandi finestre.) (Ghita e Lilla; e a suo tempo la Regina) GHITA Sei pur qui, pur ti trovo, Lilla, mia cara amica. LILLA Ed hai coraggio di venirmi davanti? GHITA Di venirti davanti? E perchè no? LILLA Il perchè lo sai tu, quant io lo so. GHITA Io? LILLA Tu! GHITA Io? LILLA Tu, vorresti farmi credere che d accordo non sei per rovinarmi col Podestà e con Tita? (Qui comparisce la Regina, ma poi si ritira.) GHITA Io d accordo con lor? Povera Ghita! LILLA Povera innocentina! Chi non ti conoscesse GHITA E per chi mi conosci? LILLA Dunque lo deggio dir? GHITA Si, lo dei dire LILLA Dirò che perfida, che falsa sei, che da te nascono gli affanni miei, che per uccidermi fingi d amarmi, per farmi perdere il mio tesor. GHITA Io che in giardino fatta ho la spia quando Lubino teco venìa, che nel mio forno l ascosi un giorno, ho questo merto del mio bon cor. LILLA Dal dì che han detto ch io son più bella, tu con dispetto mi vedi ognor. GHITA Oh per bellezza chi può uguagliarti? Dovrian chiamarti la Dea d amor! (Con atti di dispetto.) LILLA Via brutta stolida non far schiamazzi. GHITA A me, pettegola, questi strapazzi! GHITA, LILLA In altro loco t insegnerei come tu dèi meco trattar. GHITA Chiamarmi stolida! LILLA Dirmi pettegola! GHITA, LILLA Son proprio titoli da far crepar. (Qui la Regina si mostra, con finto sdegno.) REGINA Cosa veggio? Cosa sento? Cos è questo mancamento? Dove alberga la Regina, questo chiasso osare far! GHITA, LILLA La Regina! La Regina! Quale scusa ho da trovar? GHITA Illustrissima LILLA Eccellenza REGINA (Fra sè) È pur bella l innocenza! GHITA, LILLA Imploriam da voi mercede. REGINA È un ardir, che troppo eccede, e scostatevi da me. GHITA, LILLA Per pietà non vi sdegnate, ascoltate per pietà. (Si metton in ginocchio un po lontane dalla Regina.) Vi commova quel lamento, che tormento al cor mi dà. REGINA (Fra sè) Mi commove il lor lamento, e tormento al cor mi dà. (A le due) Sorgete, sorgete, mie care innocenti, se amiche sarete saprovvi premiar. GHITA, LILLA Di core t abbraccio, ti bacio di core, la pace, e l amore tra noi dee regnar. GHITA, LILLA, REGINA Chi avrebbe mai detto che il nostro/il loro timore in tanto diletto s avesse a cangiar? REGINA (Alla Ghita) Venite qui chi sei? GHITA La Ghita io sono, promessa sposa a Tita, sorella di Lisargo, Podestà della villa, e son, dopo la Lilla, la prima contadina del paese. REGINA Delle vostre contese fui spettatrice non veduta io stessa; e do torto alla Lilla., io non credo capace d un inganno la Ghita, ella a me piace. LILLA Signora, se fallai chiedo perdono. (Ghita fa degli atti semplici di reverenza) REGINA (Alla Ghita) Vattene, e senza indugi fa che vengano a me Tita e Lisargo. (Ghita parte) Tu Lilla, fatti core, sarà felice in breve il vostro amore. (La Regina parte.) Scena 14 LILLA Dolce mi parve un dì, un dì mi piacque amor, ma non è più così, ma non mi piace ancor. Finché vicino a te vivea, mio caro ben, ch io ti vedea per me languir d amor ripien. Dolce mi fu quel dì, quel dì mi piacque amor, ma non è più così, ma non mi piace ancor. (Entra Corrado) CORRADO Lilla, il ciel sia con voi. LILLA Serva. CORRADO Siam soli? LILLA Soli. CORRADO Buono buono! Chiudiamo. (Chiude la porta.) LILLA Signor che fate? CORRADO Figlia, non dubitate. Son galantuom. LILLA Lo credo. Ma se mai capitasse qualcun CORRADO Io son già vecchio; alla custodia mia v affidò la Regina, nessun penserà male. Parlar deggio con voi d un affar d importanza. Lasciatemi operar io v amo. LILLA Grazie. CORRADO V amo da padre e nulla più. LILLA Son certa. CORRADO Sentite, se mai vi manca nulla io vi posso servire (La prende per mano tremando.) LILLA Signor ma voi tremate cosa avete? CORRADO Ah voi sì bella siete Lilla Lilla (Entra il Principe) PRINCIPE (Fra sè) Corrado e Lilla; udiam come mi tratta. CORRADO (Fra sè) L Infante è qui; cangiam registro. (A Lilla) Figlia, siete fortunatissima. LILLA A me pare il contrario. CORRADO Avete la fortuna di piacere all Infante. LILLA Peggio per me. CORRADO Perchè? LILLA Perchè io non l amo. CORRADO Un Prence è sempre amabile. LILLA Può darsi. PRINCIPE Dunque è a voi sì difficile, cara Lilla, l amarmi? LILLA Io v amerò, signor, come da figli amasi il Padre, come il Padrone dal servo, dal suddito il Sovrano. PRINCIPE Ah, ch io v amo assai più, mia bella face. LILLA E giusto questo più, che a me non piace PRINCIPE Barbara LILLA Non è ver. PRINCIPE Siete insensibile alla stima, all amore, ai prieghi miei. LILLA No, barbara sarei se sensibile io fossi. PRINCIPE Perchè? LILLA Perchè morria il mio caro Lubin di gelosia. CORRADO (Fra sè) Questa rara fermezza innamora ancor più di sua bellezza. PRINCIPE Ma sapete, ch io posso a forza aver quel che per grazia or chiedo. LILLA Oh troppo grande io credo un Infante di Spagna, un che dal cielo fu scelto a far il popolo felice. CORRADO (A Principe) Dove apprese costei quello che dice! PRINCIPE (A Corrado) Altro mezzo tentiam. Corrado parti, forse da sola a solo cangerà la fanciulla. CORRADO Ubbidisco Signor. (Fra sè) Non farà nulla. (Va in gabinetto.) LILLA Dove andate? Sentite PRINCIPE Non temete mia cara, io non vo niente senza il vostro consenso. LILLA Io non temo per questo, temo per chi potesse sorprenderci da soli. PRINCIPE Cara Lilla dunque ostinatamente mi negate di dar la vostra grazia. LILLA Non ho grazia da dare ai vostri pari. PRINCIPE (Fra sè) Proviamo coi danari. (A Lilla) Lilla mia, questa borsa di doppie è tutta vostra, se voi dite d amarmi. LILLA Io di doppie, Signor, non so che farmi. PRINCIPE (Fra sè) Che sia tutto artifizio? carichiamo la dose. (a Lilla) Vi darò quest anello questo bell orologio, proteggerò Lubin, farò che andiate per le vie di Madrid ricca di gemme, con un bel equipaggio, mostrata a dito per l amica del Prence, procurerò che abbiate ricchezze, gradi, titoli ed onori. LILLA Tutto ciò noi troviam nei nostri amori. LUBINO (Ad alta voce, di fuori) Traditori invan sperate me staccar da questo loco; l ingiustizia che mi fate la Regina or or saprà. LILLA Giusto ciel! Che voce è questa! PRINCIPE D onde vien questo lamento? PODESTÀ (Di dentro, fra sè) Con costui veggo in cimento la mia stessa dignità. (Ad alta voce) Vivo, o morto, il malandrino via portate in un istante. LUBINO (Come sopre.) Ah crudel! LILLA Quest è Lubino. PRINCIPE (Fra sè) Sarà forse il caro amante? LILLA (Fra sè) Se con lui chiusa mi trova, me meschina, che dirà? PRINCIPE (Fra sè) Mi mancava questa nuova per la mia infelicità. LILLA Per pietà, di qua partite! PRINCIPE E perché vi sbigottite? Voi restate. Io vo di fori a veder quel che si fa. LILLA (Fra sè) Tra l affano ed il timore ondeggiando il cor mi va. PRINCIPE (Fra sè) Tra il sospetto e tra l amore ondeggiando il cor mi va. LUBINO Traditori, invan sperate di staccarmi più di qua. PODESTÀ Vivo o morto, il malandrino strascinate via di qua. (Il Principe apre la porta e si vede Lubino avviticchiato ad un albero) Scena 15 PODESTÀ Il Principe! LUBINO L Infante! PRINCIPE Che veggio! LILLA Ove mi celo? I QUATTRO Palpito, avvampo e gelo. non so quel che sarà. (Il Podestà e Lubino entrano in scena, e Lilla si nasconde in un gabinetto.) (Lubino entra in scena disperatamente, e si mette ai piedi dell Infante.) LUBINO Prence, a reali piedi un misero tu vedi, che chiede carità. PODESTÀ Perturbatore audace costui di nostra pace non merita pietà. PRINCIPE (A Lubino) Sorgi, chi sei, favella. LUBINO Io son di Lilla bella, promesso sposo e amante. PRINCIPE (Al Podestà) E tu? PODESTÀ Grazie a Isabella, io sono il Podestà. PRINCIPE (Guardando Lubino) Onesto all aria parmi. (Guardando il Podestà) Ha un volto da furfante. Ma posso già ingannarmi? Ma meglio si vedrà. LUBINO, PODESTÀ (Fra sè) Mi guarda e, piano, piano favella tra se stesso. Non so se io debba adesso temere o pur sperar. Scena 16 (Entra la Regina) REGINA Che fa il caro figlio? Perché d una madre il tenero ciglio non viene a bear? PRINCIPE Da lungi e da presso son sempre lo stesso e serbo nel petto da figlio e da suddito rispetto ed amor. LUBINO, PODESTÀ Quel volto reale quel guardo sovrano mi par più che umano, ravviva/spaventa il mio cor. REGINA Ma qui cosa fanno? Chi sono costor? LUBINO A voi, gran Regina, si postra, s inchina un povero oppresso da quel traditor. REGINA Esponi, infelice, se a dritto ti lagni, giustizia ti lice sperare da me. PRINCIPE (Fra sè) Costui m interessa né so già perchè. LUBINO Di Lilla vezzosa l amante son io, la chiesi in isposa, le diedi il cor mio, e il barbar, il perfido, rapir me la fè. (Accennando il Podestà.) PODESTÀ Io sono REGINA, PRINCIPE Tu taci! Non parlo/parla con te. LUBINO Un crudo fratello voleva a lui darla. (Accennando il Podestà.) Scena 17 (Entrano Tita, che abbraccia Lubino, e Ghita che si mette ai piedi della Regina) TITA, GHITA No, più non son/è quello per me/lui Ghita parla perdono ti chiedo/e il fallo mio/suo vedo/e tua Lilla esser dè. I SEI A tali vicende di sdegni e d amori appena s intende la cosa com è. REGINA (Additando Lubino) I lacci si sciolgano a quel meschinello. (Additando il Podestà.) e vada egli carico GHITA, LUBINO, PODESTÀ Egli è mio/Io son suo fratello, signora mercè! REGINA Via presto si tolgano i lacci a Lubino. Non sono inflessibile, già cede il mio cor. GHITA, PRINCIPE, PODESTÀ, TITA Sciogliamolo/scioglietelo presto. Scena 18 (Entra Lilla dal gabinetto) LILLA (Va per sciogliere Lubino.) Io devo far questo, che gli ho destinata catena miglior. LUBINO La Lilla? GLI ALTRI La Lilla? Da dove uscì fuor? LUBINO Lasciami i lacci miei, non vo più libertà. Un infedel tu sei, togliti via di quà. GHITA, LILLA, PODESTÀ, TITA Alla sua Lilla, o Dei! Lubin così favella! LUBINO La Lilla non è quella, Lubin io più non sono. Tu, di quel loco uscisti, ho i torti miei già visti. Torna là dentro, o barbara, in braccio ad altro amor. LUBINO, LILLA (Alla Regina) Ah, Maestà, perdono Pietà del mio/suo dolor. GLI ALTRI Io non intendo il caso, son piena/o di stupor. LILLA No, non temer ben mio, qui sola non son io, v è il mio custode ancor. (Lilla fa uscir Corrado.) REGINA, PRINCIPE Corrado! CORRADO De tuoi cenni il fido esecutor. REGINA Or più temer non dei, prendila, ella è tua sposa; a te son io, per lei, garante d onestà. LILLA, GHITA, LUBINO, TITA, PODESTÀ Dei, che clemenza è questa! che generosità! PRINCIPE, CORRADO Che improvvisata è questa! che brutta novità! REGINA E perché sia la festa in questo dì compita, (a Tita.) fo sposa tua la Ghita, perdono al podestà! LILLA, GHITA, LUBINO, TITA, PODESTÀ Dei, che clemenza è questa! che generosità! PRINCIPE, CORRADO (Fra sè) Che improvvisata è questa! che brutta novità! GHITA, LILLA O Tita/Lubino tu sei mio. TITA, LUBINO Sei mia Ghita/Lilla bella. I CINQUE Cantiam solo Isabella, lodiam la sua bontà. REGINA O quanto un sì bel giubilo, o quanto alletta e piace! Di pura gioia e pace sorgente ognor sarà. I CINQUE Godiamo, su godiamo e con sincero amore rendiamo grazie al core di vostra Maestà. REGINA E il figlio mio non parla? LILLA, GHITA E voi non dite niente? LILLA (Al Principe) Guardate il mio Lubino. PRINCIPE Andate, ho visto, ho visto. GHITA (A Corrado) Guardate Tita mio. CORRADO Andate, addio, addio. TUTTI (Salvo Corrado e il Principe) Corrado muto resta, l Infante mi par mesto. Non so che storia è questa, non so cosa pensar. Ma quel ch è fatto è fatto e non si può cangiar. PRINCIPE, CORRADO Fremo del mio destino, perdo colei che adoro, né deggio dir io moro, né posso contrastar, che quel ch è fatto è fatto e non si può cangiar. Fine del Primo Atto Martin y Soler,Vicente/Una cosa rara/II-1
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/45092.html
【登録タグ Dasu GUMI L ニコニコ外公開曲 曲】 「Lazy Error」ft. GUMI English 作詞:Dasu、Makiko 作曲:Dasu 編曲:Dasu 唄:GUMI 曲紹介 2015年11月8日リリース。 Bandcamp及びSoundCloudで公開されている楽曲。 Bandcampよりダウンロード販売が行われている。 音楽配信 発売:2015年11月8日 価格:$1.99 流通:配信 レーベル:Bandcamp 歌詞 (Bandcampより転載) STANZA I Staring blank in the dark, there's nothing else to do It's a lie My guilt still resides, staying up until the late night What did I do? play games and be a fool Close your eyes Do you want to hear, all the voices in my mind asking me how; REFRAIN My blood drained slowly from my face I am Just counting so much unproductive days Ahh, I brought this all upon myself Can I~ Can I put my eyes back to sleep? CHORUS I Oh how am I still alive, death riddled in my eyes The circles just danced around my lies Believe in what I say, let me stay, I won't say my goodbye I'd lock up myself and never fade STANZA II The beginning is hard I can't wake myself up Are you here? Did I startle you? Have I done something you don't like? Crave for a worth, be who you really are I realized Blaming you for this, not a single task has been done all the while! REF2[] The wind gets colder every night I know For every blink I'm closer to the light Aah, My heart stops beating every time Why? Why would you wish for me to die? CHORUS II Oh how am I still alive, death riddled in my eyes The circles just danced around my lies Believe in what I say, let me stay, I won't say my goodbye I'd lock up myself and never fade awa REF3[] The light reflected on my eyes Oh why, I only saw myself pretending I have done; what I created from the start Aah, I can't wait for all this to end CHOR3 The music plays in my head, I'd sing this one instead A rhythm that stayed within my mind forever What a long way to go, I can't run anymore I have suffocated enough CHORUS END Oh how am I still alive, death riddled in my eyes The circles just danced around my lies Believe in what I say, let me stay, I won't say my goodbye I'd lock up myself and never fade Tonight my promise is done Deny me when I'm gone My feet danced around beneath your graveyard Your voice have melted away Don't go, don't decay I shattered you up, I broke you down Ahh~~ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/eshi/pages/48.html
ニコニコ動画@絵師 akinosora氏の製作動画 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1028991
https://w.atwiki.jp/origami_papers/pages/14.html
ジャンル別 数学 計算機科学 工学 教育 その他 第一著者別(英字表記降順) 山梨明子(Akiko Yamanashi) Alex Bateman 張済梅(Cheong Chew Min) 宮石千裕(Chihiro Miyaishi) Erik D. Demaine 川崎英文(Hidefumi Kawasaki) 阿部恒(Hisashi Abe) 藤田文章(Humiaki Huzita) Jemal Guven 前川淳(Jun Maekawa) 三谷純(Jun Mitani) 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki) 栗林香織(Kaori Kuribayashi) 芳賀和夫(Kazuo Haga) 立石浩一(Koichi Tateishi) 伏見康治(Koji Fushimi) 三浦公亮(Koryo Miura) 羽鳥公士郎(Koshiro Hatori) 岡村昌夫(Masao Okamura) 川村みゆき(Miyuki Kawamura) 渡邊尚彦(Naohiko Watanabe) 鶴田直也(Naoya Tsuruta) Robert J. Lang 上原隆平(Ryuhei Uehara) 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki) 横山卓弘(Takahiro Yokoyama) 野島武敏(Taketoshi Nojima) Thomas Hull 舘知宏(Tomohiro Tachi) 数学, 計算機科学, 工学 布施知子(Tomoko Fuse) 川端敏裕(Toshihiro Kawabata) 川崎敏和(Toshikazu Kawasaki) 池上牛雄(Ushio Ikegami) 古田陽介(Yohsuke Furuta) 数学 舘知宏(Tomohiro Tachi) Degenerative Coordinates in 22.5° Grid System 舘知宏(Tomohiro Tachi), Erik D. Demaine, 5OSME, Singapore, July 2010, HP1, HP2, ABS 計算機科学 三谷純(Jun Mitani) ORI-REVO A Design Tool for 3D Origami of Revolution 回転体ベースの立体折紙設計ツール 三谷純(Jun Mitani), 2011 A design method for axial symmetrical curved origami with triangular prism protrusions 三谷純(Jun Mitani), 5OSME, 2010, PDF A METHOD FOR DESIGNING CREASE PATTERNS FOR FLAT-FOLDABLE ORIGAMI WITH NUMERICAL OPTIMIZATION 三谷純(Jun Mitani), 14th INTERNATIONAL CONFERENCE ON GEOMETRY AND GRAPHICS, 2010 A Design Method for 3D Origami Based on Rotational Sweep 三谷純(Jun Mitani), Computer-Aided Design and Applications, Vol.6, No.1, 2009, PDF THE FOLDED SHAPE RESTORATION AND THE CG DISPLAY OF ORIGAMI FROM THE CREASE PATTERN 三谷純(Jun Mitani), 13th INTERNATIONAL CONFERENCE ON GEOMETRY AND GRAPHICS, 2008, PDF Rendering method for flat Origami 三谷純(Jun Mitani), the 29th annual conference of the European Association for Computer Graphics, 2008, PDF 折紙の展開図専用エディタ(ORIPA)の開発および展開図からの折りたたみ形状推定 三谷純(Jun Mitani), 情報処理学会論文誌, Vol.48, No.9, 2007, PDF 2次元バーコードを用いた紙の折りたたみ構造の認識とそのモデル化 三谷純(Jun Mitani), 情報処理学会論文誌, Vol.48, No.8, 2007, PDF Recognition, modeling and rendering method for Origami using 2D bar codes 三谷純(Jun Mitani), 4OSME, 2006, ABS 折り紙の構造把握のための形状構築とCG表示 三谷純(Jun Mitani), 鈴木宏正(Hiromasa Suzuki), 情報処理学会論文誌, Vol.46, No.1, 2005, PDF 平坦折り折紙から再現される形態数の数え上げ手法 三谷純(Jun Mitani), 日本図学会,図学研究, Vol.41, No.1, 2007 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki) Playing "ORIGAMI" in Virtual Space 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki), 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki, Forma, 9, 3, pp.183-191, 1994 鶴田直也(Naoya Tsuruta) A CAD system for diagramming origami with a prediction of folding processes 鶴田直也(Naoya Tsuruta), 三谷純(Jun Mitani), 金森由博(Yoshihiro Kanamori), 福井幸男(Yukio Fukui), 5OSME, 2010, PDF 折り図作成を支援する手順予測インタフェースと次の手順候補に対するランク付け手法 鶴田直也(Naoya Tsuruta), 三谷純(Jun Mitani), 金森由博(Yoshihiro Kanamori), 福井幸男(Yukio Fukui), 2010, HP, PDF 幼児向け折り紙作品の創作支援システム 鶴田直也(Naoya Tsuruta), 三谷純(Jun Mitani), 金森由博(Yoshihiro Kanamori), 福井幸男(Yukio Fukui), 情報処理学会 インタラクション 2011, 2011, HP, PDF 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki) An ORIGAMI Playing Simulator in the Virtual Space 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki, 安田孝美(Takami Yasuda), 横井茂樹(Shigeki Yokoi), 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki), The Journal of Visualization and Computer Animation, vol.7(1), pp.25-42, 1996 A Virtual Paper Folding Simulator with Curved Surfaces 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki, 安田孝美(Takami Yasuda), 横井茂樹(Shigeki Yokoi), 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki), Insight through Computer Graphics (Proc. Computer Graphics International 94), Melbourne, pp.50-61, 1994.6 仮想空間における折り紙の対話型操作の実現 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki, 安田孝美(Takami Yasuda), 横井茂樹(Shigeki Yokoi), 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki), 情報処理学会論文誌, vol.34 (9), pp.1994-2001, 1993.9, HP1, HP2 An Interactive Simulation System of ORIGAMI Based on Virtual Space Manipulation 宮崎慎也(Shin-ya Miyazaki, 安田孝美(Takami Yasuda), 横井茂樹(Shigeki Yokoi), 鳥脇純一郎(Jun-ichiro Toriwaki), Proc. IEEE International Workshop on Robot and Human Communication 92, Tokyo, pp.210-215, 1992.9, IEEE Xplore 横山卓弘(Takahiro Yokoyama) 厚さを持った折り紙シミュレーションとその評価 横山卓弘(Takahiro Yokoyama), 高井昌彰(Takai Yoshiaki), 情報処理学会研究報告. グラフィクスとCAD研究会報告 2000(115), 19-24, 2000, CiNii 舘知宏(Tomohiro Tachi) Freeform Rigid-Foldable Structure using Bidirectionally Flat-Foldable Planar Quadrilateral Mesh 舘知宏(Tomohiro Tachi), Advances in Architectural Geometry 2010, Vienna, Austria, September 18-21, pp. 87-102, 2010, HP Freeform Variations of Origami 舘知宏(Tomohiro Tachi), The 14th International Conference on Geometry and Graphics (ICGG 2010), Kyoto, Japan, August 5-9, 2010, HP Freeform Origami 舘知宏(Tomohiro Tachi), 2010, HP Kushakusha 舘知宏(Tomohiro Tachi), HP Origamizing Polyhedral Surfaces 舘知宏(Tomohiro Tachi), IEEE Transactions on Visualization and Computer Graphics, 16(2), pp. 298-311, 2010, HP, PDF 3D Origami Design based on Tucking Molecule 舘知宏(Tomohiro Tachi), Origami^4 Proceedings of 4OSME, pp. 259-272, 2009, HP, PDF Simulation of Rigid Origami 舘知宏(Tomohiro Tachi), Origami^4 Proceedings of 4OSME, pp. 175-187, 2009, HP, PDF Origamizer 舘知宏(Tomohiro Tachi), 2008, HP Rigid Origami Simulator 舘知宏(Tomohiro Tachi), 2007, HP Smooth Origami Animation by Crease Line Adjustment 舘知宏(Tomohiro Tachi), SIGGRAPH 2006 poster, 2006, HP, PDF 古田陽介(Yohsuke Furuta) A Rendering Method for 3D Origami Models using Face Overlapping Relations 古田陽介(Yohsuke Furuta), 三谷純(Jun Mitani), 福井幸男(Yukio Fukui), Smart Graphics 2009, 2009, PDF Modeling and animation of 3D Origami using spring-mass simulation 古田陽介(Yohsuke Furuta), 三谷純(Jun Mitani), 福井幸男(Yukio Fukui), NICOGRAPH International 2008, 2008, PDF 3DCGで折り紙:三次元折り紙モデラ「FOLIO」 古田陽介(Yohsuke Furuta), 2007, HP マウスによる仮想折り紙の対話的操作のための計算モデルとインタフェース 古田陽介(Yohsuke Furuta), 木本晴夫(Haruo Kimoto), 三谷純(Jun Mitani), 福井幸男(Yukio Fukui), 情報処理学会論文誌, 2007, HP マウスによる仮想折り紙の対話的操作のための計算モデルとインタフェース 古田陽介(Yohsuke Furuta), 三谷純(Jun Mitani), 福井幸男(Yukio Fukui), 2007, PDF マウス入力による対話的操作を組み込んだ仮想折り紙システム 古田陽介(Yohsuke Furuta), 三谷純(Jun Mitani), 福井幸男(Yukio Fukui), 2006 一般的なインプットデバイスを利用し、パソコン内で折り紙をインタラクティブに折るプログラム 古田陽介(Yohsuke Furuta), 木本晴夫(Haruo Kimoto), 2006 工学 Jemal Guven How paper folds bending with local constraints Jemal Guven, Martin Michael Müller, Journal of Physics A Mathematical and Theoretical, 41, 5, 2008, IOP science 三浦公亮(Koryo Miura) SYNTHESIS OF RIGID-FOLDABLE CYLINDRICAL POLYHEDRA 三浦公亮(Koryo Miura), 舘知宏(Tomohiro Tachi), Journal of the International Society for the Interdisciplinary Study of Symmetry (ISIS-Symmetry), Special Issues for the Festival-Congress Gmuend, Austria, August 23-28, pp. 204-213, 2010, HP, PDF 舘知宏(Tomohiro Tachi) Designing One-DOF Mechanisms by Rationalizing Curved Folding 舘知宏(Tomohiro Tachi), ALGODE 2011, Tokyo, Japan, March 14-16, 2011, HP, PDF Geometric Considerations for the Design of Rigid Origami Structures 舘知宏(Tomohiro Tachi), IASS Symposium 2010, Shanghai, China, pp. 771-782, 2010, HP, PDF Real Rigid Origami 2.5m quad-mesh hypar 舘知宏(Tomohiro Tachi), 2010, HP Rigid-Foldable Thick Origami 舘知宏(Tomohiro Tachi), 5OSME, Singapore, July 2010, HP, ABS, PDF General Rigid-Foldable Quadrilateral Mesh Origami 舘知宏(Tomohiro Tachi), Journal of the International Association for Shell and Spatial Structures, 50(3), pp. 173-179, 2009, Proceedings of the IASS Symposium 2009, pp. 2287-2294, 2009, HP, pdf One-DOF Cylindrical Deployable Structures with Rigid Quadrilateral Panels 舘知宏(Tomohiro Tachi), Proceedings of the IASS Symposium 2009, pp. 2295-2305, 2009, HP, PDF Rigid Foldable Origami Gallery 舘知宏(Tomohiro Tachi), HP 折庭 舘知宏(Tomohiro Tachi), 2005, HP 教育 その他